Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!.....
Lire la suite >>
Résultat(s): 12
Temps de recherche: 0.0336s
obstacle
J'aime qu'à mes desseins la fortune s'oppose: Car la peine de vaincre en accroît le plaisir.
Auteur:
Bertaut Jean
Années: 1552 - 1611
Epoque – Courant religieux: renaissance
Sexe: H
Profession et précisions: poète
Continent – Pays: Europe - France
Info:
Stances
[
valeur
]
adversité
J'aime qu'à mes desseins la fortune s'oppose :
Car la peine de vaincre en accroît le plaisir.
Auteur:
Bertaut Jean
Années: 1552 - 1611
Epoque – Courant religieux: renaissance
Sexe: H
Profession et précisions: poète
Continent – Pays: Europe - France
Info:
Stances
nostalgie
Le vrai trésor de l'homme est la verte jeunesse,
Le reste de nos ans ne sont que des hivers.
Auteur:
Ronsard Pierre de
Années: 1524 - 1585
Epoque – Courant religieux: renaissance
Sexe: H
Profession et précisions: poète
Continent – Pays: Europe - France
Info:
Derniers Vers, Stances
[
enfance
]
spiritualité
Ce n'est pas dans le désir des jouissances célestes elles-mêmes mais dans l'élimination du désir qu'il place son bonheur, le disciple parvenu à l'Éveil.
Auteur:
Khuddaka Nikaya
Années: -0300 - -150 av. J.-C.
Epoque – Courant religieux: Bouddhisme
Sexe: R
Profession et précisions: Cinquième et dernière partie du Sutta Piṭaka, texte canonique du bouddhisme. Ensemble de recueils.
Continent – Pays: Asie
Info:
Dhammapada, les Stances de la Loi, VII, Arahantavagga, p. 90-99, sq. 187, traduction Lilian Silburn, Aux sources du Bouddhisme, Fayard, p.72
[
détachement
]
réminiscence
Bleus ou noirs, tous aimés, tous beaux,
Des yeux sans nombre ont vu l'aurore;
De l'autre côté des tombeaux
Les yeux qu'on ferme voient encore.
Auteur:
Sully Prudhomme
Années: 1839 - 1907
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: H
Profession et précisions: poète
Continent – Pays: Europe - France
Info:
Stances et poèmes, le Vase brisé
vieillir
Tircis, il faut penser à faire la retraite:
La course de nos jours est plus qu'à demi-faite
...
Il est temps de jouir des délices du port.
Auteur:
Racan Honorat de Bueil
Années: 1589 - 1670
Epoque – Courant religieux: renaissance
Sexe: H
Profession et précisions: poète, militaire
Continent – Pays: Europe - France
Info:
Poésies diverses, Stances à Tircis sur la retraite
[
.
]
rapports humains
L'amour de nous-mêmes est tellement naturel en nous, que rien ne nous peut obliger davantage, en quelque âge que nous soyons, que la bonne estime que l'on fait de nous.
Auteur:
Urfé Honoré d'
Années: 1567 - 1625
Epoque – Courant religieux: renaissance
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain
Continent – Pays: Europe - France
Info:
Stances d'Hylas, de son humeur inconstante
[
sensibilité
]
[
amour propre
]
éducation
Il faut, à la vérité, que le père soit obéi, mais il faut aussi qu'il commande comme il doit, et surtout, toujours avec la raison; car l'enfant est plus obligé d'obéir à la raison qu'à quelque personne qui lui puisse commander.
Auteur:
Urfé Honoré d'
Années: 1567 - 1625
Epoque – Courant religieux: renaissance
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain
Continent – Pays: Europe - France
Info:
Stances d'Hylas, de son humeur inconstante
[
justice
]
[
bon sens
]
dernières paroles
Précurseur de Machiavel, Manrique combattait dans le camp d'Isabelle la Catholique alors en lutte contre les partisans de Juana la Beltraneja. Lors de cette guerre il mourut au cours d'une échauffourée près de Cuenca. On retrouva sur lui deux stances qui commençaient par "Oh monde ! alors tu me tues".
Auteur:
Manrique Don Jorge
Années: 1420 - 1485
Epoque – Courant religieux: moyen âge
Sexe: H
Profession et précisions: poète
Continent – Pays: Europe - Espagne
Info:
Oh mundo!, pues que me matas
[
poésie
]
réflexivité
- En quoi Abhinavagupta et ses pairs peuvent-ils nous intéresser ?
- Ils nous invitent à une aventure libératrice : aller vers l’essence du réel qu’ils nomment tour à tour cœur, conscience absolue, vibration suprême. Le jaillissement d’un sens nouveau (le sens, en sanskrit, se dit aussi shakti, énergie) au détour d’une phrase apporte à l’être un surcroît d’énergie, l’ouverture d’un espace plus vaste. L’éclosion du sens se dit aussi sphota qui signifie l’éclosion d’un bourgeon. Tout est déjà là en nous, mais il nous faut procéder à cette éclosion sinon le sens restera enfermé en lui-même : se souvenir de cette dimension oubliée au coeur de l’être permet de remédier à la "déconnexion" intérieure, source de souffrance et d’aveuglement. Connaître sa vraie nature c’est être et accéder à la libération du flux des existences, le samsâra.
Auteur:
Poggi Colette
Années: 1955
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: F
Profession et précisions: indianiste, spécialiste du sanscrit
Continent – Pays: Europe - France
Info:
Interviewée à propos de son ouvrage "Le miroir de la conscience" qui présente une traduction et un commentaire de quinze stances laudatives en hommage à Shiva, composées par Abhinavagupta en commentaire à la "Reconnaissance du Seigneur "(Isvara-pratyabhijñâ-Vimarsinî).
[
libération
]
[
comprendre
]
[
ouvrir
]