Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!.....
Lire la suite >>
Résultat(s): 67
Temps de recherche: 0.0424s
pragmatisme
La religion ne doit pas s’embarrasser des faits, tandis que la science ne peut en ignorer aucun. Mais dans la culture populaire, les abus de langage et les imprécisions jamais corrigées sèment le trouble. Les verbes, "savoir" et "croire" sont devenus des synonymes dans les langues courantes, alors qu’ils sont antonymes dans leur définition la plus pure.
Auteur:
Diracca Anselme
Années: 1976 -
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: Ingénieur géologue
Continent – Pays: Europe - France
Info:
Matt
[
croyances
]
[
rationnel-irrationnel
]
eugénisme
Le mot "eugenics" (du grec bien engendrer) est forgé en 1883 par Galton, le cousin de Darwin, pour désigner la "science de l’amélioration de la race". D’autres, bien avant lui, ont défendu le tri entre bons et mauvais sujets, sous les noms les plus créatifs : "viriculture", "callipédie", "mégalanthropogénésie", "génération consciente", "hominiculture", "eubiotique", "orthobiose", "aristogénie", "puériculture avant la procréation", "anthropotechnie".
Auteur:
PMO Pièces et main-d'oeuvre
Années: 20??
Epoque – Courant religieux: postmodernité
Sexe: R
Profession et précisions: groupe anti industriel, critique radical du progrès techno. De Grenoble
Continent – Pays: Europe - France
Info:
Dans "Alertez les bébés ! ", éditions Service compris, 2020, page 15
[
synonymes
]
[
historique
]
[
défini
]
vocabulaire
Pour m'occuper, je prends mon dictionnaire. Je cherche le mot heureux et je m'aperçois qu'il compte trente-cinq synonymes. Maintenant je cherche le mot triste ; il se définit par chagrin, sombre, découragé, maussade... La liste est longue, très longue, il compte à lui seul quatre-vingt-huit synonymes. J'en conclus que sur la terre, on parle plus de malheur que de bonheur.
Auteur:
Kertanguy Inès de
Années: 19?? - 20??
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: F
Profession et précisions: écrivain
Continent – Pays: Europe – France
Info:
J'ai douze ans... et je vis enfermé dans la soupente
[
équivalence
]
dialogue
C’est quand, par complaisance ou par obligation, je m’isole des autres pour "me retrouver" que je suis le plus loin de moi, parce que c’est devant la parole de l’autre, sous son regard et face à son corps, que j’existe le plus. Rencontrer l’autre et exister sont synonymes : cela nécessite sa présence et mon dépouillement, c’est-à-dire son corps et le mien.
Auteur:
Drevet Patrick
Années: 1948 -
Epoque – Courant religieux: Récent et libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain
Continent – Pays: Europe - France
Info:
Huit petites études sur le désir de voir
[
oeil
]
[
sensualité
]
[
rapports humains
]
thésaurus
Un dictionnaire analogique n’isole jamais un mot, il le considère toujours dans un ensemble de mots. L’analogie est un renvoi perpétuel d’un mot vers tous les autres auxquels il peut faire penser par association d’idées. On peut comparer les différentes définitions, les différents sens, synonymes ou pas, plus ou moins spécialisés ou étendus. Tous ces mouvements, combinés à des citations littéraires et poétiques, dessinent l’usage du mot, mais un usage vivant et vibrant.
Auteur:
Rey Alain
Années: 1928 - 20??
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: linguiste et lexicographe
Continent – Pays: Europe - France
Info:
Le Temps, 2 décembre 2017
[
définition
]
[
citation s'appliquant à ce logiciel
]
[
quasi-esprit
]
[
mots entités mondes
]
vocabulaire
Suis en train de lire des textes sur les effets d'Internet, décrit comme monde "virtuel". Concernant ce terme je fais des recherches sur mes sites de synonymes (j'en utilise une dizaine). Virtuel n'est jamais connecté au terme "immatériel". J'y vois là un défaut sémantique, pour ne pas dire sémiotique.
Effet d'un faux raisonnement, d'une fausse impression ?
Parce que même si le Net se réfère pour bonne partie à notre réalité tangible, il s'agit bien d'un espace empli d'objets qui n'existent ici que sous forme d’impulsion électriques.
Auteur:
Mg
Années: 1958 - 20??
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: musicien, compilateur, sémioticien, directeur, guitariste, compositeur-chercheur, entrepreneur, astacologue, écrivain, imprimeur-éditeur-producteur, linguiste, père de famille, chansonnier, politicien très local, brocanteur, bûcheron, agent-couchettes...
Continent – Pays: Europe - Suisse
Info:
31 mars 2016
[
limitation
]
étiquetage
FLP peut être appréhendé, entre autres, comme le début d'une tentative de création d'un langage synthétique, sous forme de tags, ordonnés et groupés de manière à décrire et indexer des pensées synonymes, proches ou antagonistes.
Entre autres exemples avec les tags "mauvaise nouvelle" et "efficacité" vous ferez émerger des réflexions identiques, parentes ou opposées qui permettront d'ouvrir une forme de cogitation sur ce champ sémantique.
Ou avec "mort" et "libération" , celui d'un imaginaire humain qui projette volontiers la notion d'"envol" après le "mourir".
Auteur:
Mg
Années: 1958 - 20??
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: musicien, compilateur, sémioticien, directeur, guitariste, compositeur-chercheur, entrepreneur, astacologue, écrivain, imprimeur-éditeur-producteur, linguiste, père de famille, chansonnier, politicien très local, brocanteur, bûcheron, agent-couchettes...
Continent – Pays: Europe - Suisse
Info:
12 août 2015
[
classement
]
[
citation s'appliquant à ce logiciel
]
télépsychie
Mais c'est surtout Abramowski qui, dans ses expériences sur l'oublié récent, a mis au point la question de la transmission télépathique des mots.
Il en conclut que les substantifs concrets se transmettent mieux que les noms propres, les mots abstraits et les nombres (p. 372, in le Subconscient normal).(...)
Le mot se transmet rarement, mais "les synonymes, le sens affectif" (p. 382) (...)
Pour lui, plus un sujet est intéressant, émotionnel, concret, plus il est transmissible facilement. Les cartes et les numéros sont difficiles.
Auteur:
Warcollier René
Années: 1881 – 1962
Epoque – Courant religieux: récent et libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: ingénieur chimiste et parapsychologue
Continent – Pays: Europe - France
Info:
La télépathie, recherches expérimentales. Chap : interprétation des résultats, la transmission involontaire, pp. 270 et 271
[
émoi
]
[
sensation forte
]
individualité
Pour beaucoup j'étais un original, un asocial, voire un destructeur... En d'autres occasions, afin de ménager ma susceptibilité on m'a dit : vous êtes un personnage hors normes. Ou atypique. J'ai entendu un petit nombre de fois "extraterrestre". Jamais "exceptionnel"... Hélas, me chuchote une petite voix interne, relique d'un ego qui va s'affaiblissant. Un français cérébral me parla un jour du terme de "marginal sécant", puis vint l'anglicisme "trickster", très prisé des psychanalystes... Dernier en date "opérateur critique".
Impuissance des mots à cerner une singularité, la mienne. Comme la votre.
Auteur:
Mg
Années: 1958 - 20??
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: musicien, compilateur, sémioticien, directeur, guitariste, compositeur-chercheur, entrepreneur, astacologue, écrivain, imprimeur-éditeur-producteur, linguiste, père de famille, chansonnier, politicien très local, brocanteur, bûcheron, agent-couchettes...
Continent – Pays: Europe - Suisse
Info:
17 août 2018
[
synonymes
]
[
opérateur critique
]
processus
De cette fascination du sens par la parole l'inconscient nous réveille par l'attention à ce qui, au-delà de la disjonction entre le verbal et le non-verbal, a structure de langage : versant du signe, à prendre comme lettre.[...] Le signe n'est pas à lire dans son rapport à ce qui le précède ou le suit (versant du sens). Il est à déchiffrer comme venant à la place (an Stelle) d'un autre signe, qu'il rend ainsi saisissable (vernehmenlich) en vertu d'un procès de trans-fert (Ubertragung) ou transposition (Ubersetzung) : signe pour signe, lettre pour lettre. Tel est le travail de l'inconscient en ses formations, dont l'interprétation est l'opération à l'envers... pour un nouvel endroit.
Auteur:
Julien Philippe
Années: 1926 - 2011
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: psychanalyste
Continent – Pays: Europe - France
Info:
Dans "Pour lire Jacques Lacan", pages 147-148
[
prisme
]
[
code
]
[
symboles
]
[
synonymes
]