Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 638
Temps de recherche: 0.053s

source

Tout ce qui naît, naît nécessairement par l'action d'une cause, car il est impossible que quoi que ce soit puisse naître sans cause.

Auteur: Platon

Info: Timée 28a, traduction Rivaud 1985

[ déterminisme ]

 

Commentaires: 0

transposition

La différence entre une traduction et son original n'est pas du même ordre que la différence entre un café instantané et un vrai café.

Auteur: Bellos David

Info:

[ fidélité ]

 
Commentaires: 1
Ajouté à la BD par miguel

densité sensitive

Qu’il est opulent, ce Rêve –
Quelle Richesse – ce serait –
Si toute ma Vie n’avait été qu’Erreur
En Toi – rectifiée –

Auteur: Dickinson Emily

Info: Cahier 34, 646, traduction Claire Malroux

[ rêve dans le rêve ] [ rêve-réalité ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

bavardise

On parle tant qu’on doit accorder peu d’importance à tout ce qui se dit. On ne saurait d’ailleurs faire plaisir à tout le monde.

Auteur: Hemerken Thomas a Kempis

Info: Dans "L'imitation du christ", traduction du latin de Dominique Ravinaud SSP revue et mise à jour par Marcel Driot osb, Médiaspaul éditions, Paris, 2012, page 183

[ indifférence ] [ anti-mondanité ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

impiété

Malheur au monde à cause des scandales ! Car il est nécessaire qu’il arrive des scandales ; mais malheur à l’homme par qui le scandale arrive !

Auteur: La Bible

Info: La Sainte Bible, traduction Louis Segond, Évangile de Matthieu, 18, 7

[ mécréants ] [ fatal ] [ prudence ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

point de vue

Plus un témoignage est fouillé, roman, observation, traduction, étude, création... plus il transporte avec lui la civilisation et l'époque dont son auteur est issu.

Auteur: Mg

Info: 7 janv. 2016

[ émergence ] [ linguistique diachronique ] [ miroir ] [ Zeitgeist ]

 

Commentaires: 0

spiritualité

Ce n'est pas dans le désir des jouissances célestes elles-mêmes mais dans l'élimination du désir qu'il place son bonheur, le disciple parvenu à l'Éveil.

Auteur: Khuddaka Nikaya

Info: Dhammapada, les Stances de la Loi, VII, Arahantavagga, p. 90-99, sq. 187, traduction Lilian Silburn, Aux sources du Bouddhisme, Fayard, p.72

[ détachement ]

 

Commentaires: 0

impuissance

Le roman est un support inégalé pour représenter la conscience subjective, mais il ne rend pas correctement compte de l'expérience d'écouter de la musique.

Auteur: Lodge David

Info: Le Monde de l'éducation Février 2000

[ traduction ]

 

Commentaires: 0

langage

Des Chinois nous pouvons apprendre quelque chose. On m'a dit qu'ils ont le même idéogramme pour ces deux mots : "crise" et pour "chance".

Auteur: Weizsäcker Richard von

Info:

[ traduction ] [ écriture ] [ Asie ] [ opportunité ]

 

Commentaires: 0

chair-esprit

Nous imaginons avec la moelle, le foie, les reins et les os, aussi bien qu’avec le cerveau. Il n’y a pas d’acte d’imagination somatiquement isolé.

Auteur: Daudet Léon

Info:

[ traduction ] [ correspondance ]

 
Mis dans la chaine

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson