Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!.....
Lire la suite >>
Résultat(s): 30
Temps de recherche: 0.0366s
désespoir
Il n’y a pas besoin de mourir pour être mort.
Auteur:
Tsvetaeva Marina
Années: 1892 - 1941
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: F
Profession et précisions: écrivain, poète
Continent – Pays: Europe - Russie
Info:
Mon frère féminin
amour
Aimer - c'est voir un homme comme Dieu l'a conçu et comme ses parents ne l'ont pas réalisé.
Auteur:
Tsvetaeva Marina
Années: 1892 - 1941
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: F
Profession et précisions: écrivain, poète
Continent – Pays: Europe - Russie
Info:
Probablement emprunté à Dostoïevski ou à Tolstoï. A éclaircir
[
compréhension
]
[
lucidité
]
[
empathie
]
amitié
J'ai besoin de toi comme abîme, de l'infini, pour avoir où jeter et ne pas entendre le fond.
Auteur:
Tsvetaeva Marina
Années: 1892 - 1941
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: F
Profession et précisions: écrivain, poète
Continent – Pays: Europe - Russie
Info:
À Pasternak
[
passion
]
[
déclaration d'amour
]
oralité
Les significations sont traduisibles. Les mots sont intraduisibles... Plus brièvement - un mot est traduisible, son son ne l'est pas.
Auteur:
Tsvetaeva Marina
Années: 1892 - 1941
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: F
Profession et précisions: écrivain, poète
Continent – Pays: Europe - Russie
Info:
Сводные тетради (Carnets consolidés ?)
[
intransposable
]
[
langage parlé
]
[
inflexions
]
femme-par-homme
Marina est un être de passion. C’est un incendie à qui le bois est sans cesse nécessaire et les cendres superflues.
Auteur:
Efron Sergueï Iakovlevitch
Années: 1893 - 1941
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: H
Profession et précisions: journaliste, époux de Marina Tsvetaeva
Continent – Pays: Europe - R
Info:
A propos de son épouse Marina Tsvetaeva
[
incandescente
]
[
embrasée
]
introspection
L’âme, je la sens nettement au milieu de la poitrine. Elle est ovale comme un œuf et quand je soupire, c’est elle qui respire.
Auteur:
Tsvetaeva Marina
Années: 1892 - 1941
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: F
Profession et précisions: écrivain, poète
Continent – Pays: Europe - Russie
Info:
[
définie
]
[
image
]
détachement
Mais la plus belle victoire
sur le temps et la pesanteur -
c'est peut-être de passer
sans laisser de trace,
de passer sans laisser d'ombre.
Auteur:
Tsvetaeva Marina
Années: 1892 - 1941
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: F
Profession et précisions: écrivain, poète
Continent – Pays: Europe - Russie
Info:
Insomnie et autres poèmes
[
postérité
]
[
poème
]
[
discrétion
]
déréliction
Même ma langue maternelle.
Aux sons lactés – je m’en défie.
Il m’est indifférent en quelle
Langue être incomprise et de qui !
Auteur:
Tsvetaeva Marina
Années: 1892 - 1941
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: F
Profession et précisions: écrivain, poète
Continent – Pays: Europe - Russie
Info:
In, "Le ciel brûle", suivi de "Tentative de jalousie", p 197, Poésie/Gallimard,
[
détresse
]
[
isolement
]
[
poème
]
confort conjugal
Je ne supporte pas le bien-être dans l’amour amoureux, vraisemblablement – je ne supporte pas le mariage. Plus précisément – le mariage ne supporte pas l’amour amoureux, il l’anéantit, il l’anéantira.
Auteur:
Tsvetaeva Marina
Années: 1892 - 1941
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: F
Profession et précisions: écrivain, poète
Continent – Pays: Europe - Russie
Info:
[
passion
]
[
émoussement
]
[
convenance sociale
]
[
couple
]