Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 124
Temps de recherche: 0.0495s

sciences

Qui dirait que le stylocératohyoïdien soit un petit muscle qui ne sert (lui dixième) qu'à remuer un très petit os ? Un nom si grand et si grec ne semble-t-il pas promettre un agent qui remuerait toute notre machine ? Et je suis persuadé que, quant aux vaisseaux omphalomésentériques, un simple petit monosyllabe auroit pu remplir avec honneur toutes les fonctions de ce magnifique terme.

Auteur: Montesquieu Charles de

Info: Mes pensées/Oeuvres complètes I/la Pléiade/nrf 1949, 787 p.1217

[ historique ] [ terminologie ]

 

Commentaires: 0

ambition

À condition de ne pas dépenser un seul cent pendant vingt-cinq ans, de mettre soigneusement de côté tout ce que je gagnais et de ne jamais rester sans travail, je pouvais espérer, au bout de ces vingt-cinq ans de boulot et d'épargne inlassables, non pas cesser toute activité, mais après vingt-cinq années supplémentaires de travail et d'économie, rejoindre avec fierté la couche inférieure de la classe moyenne.

Auteur: B.Traven

Info: Le vaisseau des morts

[ dérisoire ] [ exploitation ]

 

Commentaires: 0

transcendance

Nos mots, tels que nous les employons en science, sont des vaisseaux qui ne sont capables que de contenir et de transmettre signification et sens – signification et sens naturels. L’éthique, si elle existe, est surnaturelle, alors que nos mots ne veulent exprimer que des faits ; comme une tasse à thé qui ne contiendra jamais d’eau que la valeur d’une tasse, quand bien même j’y verserais un litre d’eau.

Auteur: Wittgenstein Ludwig

Info: "Leçons et conversations", texte établi par Cyril Barrett d’après les notes prises par Yorick Smythies, Rush Rhees et James Taylor, traduit de l'anglais par Jacques Fauve, éditions Gallimard, 1992, page 147

[ finitude ] [ butée ] [ impossible ] [ langage ] [ insatisfaisants ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

humour

En arrivant, pensant encore aux bateaux normaux, j'avais demandé :
- Où est mon matelas ?
- La maison n'en fournit pas.
- L'oreiller ?
- Elle n'en fournit pas non plus.
- La couverture ?
- Elle n'en fournit pas non plus.
Je m'étonnais presque que la compagnie fournisse le bateau sur lequel nous devions naviguer ; je n'aurais pas été surpris si on m'avait dit que chacun devait apporter le sien.

Auteur: B.Traven

Info: Le vaisseau des morts

[ voyage ] [ inconfort ] [ dormir ]

 

Commentaires: 0

science-fiction

Je trouvais quelque chose de terriblement beau dans ces lumières de navires lointains. C'était quelque chose qui touchait tant aux performances humaines qu'à l'immensité face à laquelle ces réalisations semblaient si fragiles. C'était un peu comme les fanaux lumineux d'une caravelle luttant contre la houle à l'horizon d'une tempête ou alors les reflets d'un vaisseau spatial à coque de diamant qui venait de se frayer un chemin dans l'espace interstellaire.

Auteur: Alastair Reynolds

Info: Chasm City

[ space opera ] [ émerveillement ] [ analogie ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

librairie

Félicitations pour la nouvelle bibliothèque, car ce n'est pas qu' une bibliothèque. C'est un vaisseau spatial, qui vous emmènera aux confins de l'Univers, une machine à remonter le temps qui vous transportera vers le passé, le futur lointain, un professeur qui en sait plus que n'importe quel être humain, un ami qui vous amusera et vous consolera - et surtout, une passerelle, vers une vie meilleure, plus heureuse et plus utile.

Auteur: Asimov Isaac

Info: Letters of Note ; Bibliothèque publique de Troy (MI, USA), 1971

[ congratulation ] [ louanges ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Le sous-projectionniste

science-fiction

La ville s'étendait sur la Terre du Couchant, sur plusieurs kilomètres carrés. Elle avait été construite en bordure de l'Océan de la Contemplation, à environ trois milles nautiques de l'endroit où l'Arche s'était échouée, un siècle et demi plus tôt, en base terrestre. Nul ne savait pourquoi le vaisseau avait terminé sa course en ce lieu improbable. L'ordinateur de bord, chargé du pilotage, n'avait conservé aucune trace d'avarie mécanique des propulseurs directionnels.

Auteur: Dumè Antoni

Info: Le sarcophage des dieux

[ genèse ] [ cité imaginaire ]

 

Commentaires: 0

oser

Car croyez-m 'en ! - le secret pour moissonner l'existence la plus féconde et la plus grande jouissance de la vie, c'est de vivre dangereusement ! Construisez vos villes au pied du Vésuve ! Envoyez vos vaisseaux dans les mers inexplorées ! Vivez en guerres avec vos semblables et avec vous-mêmes ! Soyez brigands et conquérants, tant que vous ne pouvez pas être dominateurs et possesseurs, vous qui cherchez la connaissance !

Auteur: Nietzsche Friedrich

Info: Le Gai Savoir, Oeuvres II, Robert Laffont, Bouquins 1990 <283 p.169>

 

Commentaires: 0

ouverture

Une termitière est-elle une construction ? Un barrage de castor ? Un vaisseau spatial ? Bien sûr. Ont-ils été construits par des organismes évoluant naturellement, agissant naturellement ? Oui, ils l'ont été. Alors dites-moi comment tout ce qui existe dans le multivers profond puisse être autre chose que naturel ? J'essayais de ne pas laisser transparaître l'irritation dans ma voix. "Tu vois ce que je veux dire. C'est une question sans intérêt. Sors ta tête du vingtième siècle."

Auteur: Watts Peter

Info: Blindsight, trad Gilles Goullet

[ désenclavement ] [ anthropocentrisme ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

science-fiction

Son vaisseau se trouvait entre deux vortex de gravitation nommés Bakhrida et Scintilla. Bakhrida accélère le temps, Scintilla le ralentit, et entre eux se trouve une zone de stagnation dans laquelle le présent, encalminé, ne coule ni vers l'arrière ni vers l'avant. Là Heptodius gèle vivant et demeure à ce jour, avec d'innombrables frégates, galions, astro-marins, pirates et autres nettoyeurs d'espace, sans plus vieillir, suspendu dans le silence et l'ennui atroce qu'est l'éternité.

Auteur: Lem Stanislaw

Info: How Erg the Self-Inducing Slew a Paleface 1965, translated by Michael Kandel 1977

[ temps suspendu ] [ immortalité ] [ immobilité ]

 

Commentaires: 0