Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 15
Temps de recherche: 0.0366s

santé

Le placebo c'est des mots, et ça marche... La confiance dans le médecin et ses comprimés verbaux augmente la fabrication endogène de dopamine par le cerveau, pour autant que le sujet y croie.

Auteur: Sur Arte TV

Info: Emission du 8 oct. 2017

[ crédulité ] [ réconfort ]

 

Commentaires: 0

musique

...le son est ce qui mène mes solos, pas des concepts verbaux, je ne pense jamais que je vais employer une gamme dominante lydienne et puis monter d'un demi ton, quoique cela puisse être exactement ce que je suis en train de faire...

Auteur: Scofield John

Info:

[ guitare ] [ jazz ] [ improvisation ] [ instinct ]

 

Commentaires: 0

couple

Il avait pris soin de préparer une défense improvisée : un rempart d'indifférence, bâti de blocs de silence, consolidé par le repli sur soi-même, cimenté par l'impassibilité sur lequel viendraient s'écraser, comme des tomates trop mûres, les boulets verbaux expédiés par la catapulte buccale de son assaillante de femme.

Auteur: Bordage Pierre

Info: Mort d'un clone

[ tensions ] [ protection ] [ femmes-hommes ]

 

Commentaires: 0

upaya

Le bouddhisme ne considère pas ses jugements comme des vérités absolues mais comme des 'vérités relatives', comme des moyens verbaux capables de faire jaillir la lumière. Il estime qu'on ne peut qualifier de 'vérités absolues' que des expériences, non des jugements. C'est pourquoi il utilise comme synonymes des mots 'vérité' et 'réalité'.

Auteur: De Witt Han Frans

Info: "Le Lotus et la Rose", 1998, traduction française 2002

[ religion ] [ philosophie ] [ exactitude de l'instant ] [ justesse du moment ] [ intraduisible ]

 
Commentaires: 2
Ajouté à la BD par Neshouma

langage

Bien curieuse langue-mère que le latin qui n'aurait pas légué à ses descendant ni sa syntaxe, ni ses déclinaisons, ni ses conjugaisons, ni le genre neutre, ni le passif, ni les verbes déponents, ni les adjectifs verbaux... Et dans le même temps on observe que les langues romaines ont hérité (de quelque part, par une action mystérieuse !) de la même syntaxe, des mêmes pluriels, des mêmes articles, de la même conjugaison, du même conditionnel, du même passé composé, du même vouvoiement...

Auteur: Cortez Yves

Info: Le Français ne vient pas du latin !, p. 69

[ évolution ] [ Gaule ]

 

Commentaires: 0

sociabilité

Saluts des habitués, échanges très brefs, plaisanteries, la situation de langage créée par le comptoir n'est pas celle du café lui-même avec ce qu'il autorise de longues conversations ou de confidences, mais dans la brièveté de ce qui l'anime agit tout un esprit, et du patron ombrageux au garçon souriant, il y a en elle pour le solitaire la ressource d'une information de première main, qui est comme un puits artésien provenant des profondeurs de la ville et retombant autour de lui en gouttelettes sonores.

Auteur: Bailly Jean-Christophe

Info: "Paris quand même", éd. La fabrique, p.69-70

[ vie urbaine ] [ comparaison géologique ] [ flux verbaux ] [ ambiance citadine ]

 
Commentaires: 3
Ajouté à la BD par Benslama

télépsychie

Dans la science-fiction, les télépathes communiquent souvent par delà des barrières linguistiques, car les pensées sont considérées comme universelles. Cependant, cela pourrait bien être erroné. Les émotions et les sentiments peuvent très bien être non verbaux et universels, de sorte qu'on pourrait les envoyer par télépathie à n'importe qui, mais la pensée rationnelle est si étroitement liée au langage qu'il est très peu probable que des pensées complexes puissent être envoyées au-delà des barrières linguistiques. Les mots seront toujours envoyés par télépathie dans leur langue d'origine.

Auteur: Kaku Michio

Info: The Future of the Mind: The Scientific Quest to Understand, Enhance, and Empower the Mind de l'entreprise : 2014. Trad Mg

[ limitation ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

lire

Absorbés dans la lecture d'un roman, nous sommes plus moraux que lorsque nous agissons en citoyens, en parents, en époux ou en fidèles d'une Église. Tous les événements se déroulant dans le secret de notre âme, nous ne sommes pas menacés par ces êtres verbaux que sont les personnages. Nous les écoutons, souvent, avec plus de tolérance, de curiosité et de bienveillance que les êtres de chair et de sang qui nous entourent -- et non seulement nous leur pardonnons leurs faiblesses, nous leur en savons gré !

Auteur: Huston Nancy

Info: L'espèce fabulatrice

[ sérénité ] [ bonté ] [ contemplation ]

 

Commentaires: 0

rapports humains

La relativité du sens des mots est pour moi un carcan. Il m'arrive fréquemment de vouloir parler, mais je préfère me taire à l'idée que jamais mes paroles, loin de transmettre mon expérience ne feront naître chez mon interlocuteur une association d'idées qui résonnera avec son expérience personnelle, que jamais je ne parviendrai à lui communiquer aucune de mes pensées, aucuns de mes savoirs; au mieux je lui offrirai la confirmation de ce qu'il a vécu, lui, et qui m'est décidément étranger. En fin de compte, Nous ne nous seront rien dit, nous n'aurons rien découvert, nous ne nous connaîtrons pas mieux qu'auparavant. Voilà pourquoi le monologue est la forme la plus authentique de la confession.

Auteur: Hofman Branko

Info: La nuit jusqu'au matin

[ difficiles ] [ dialogue ] [ verbaux ] [ instables signifiants ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

langue française

Cher monsieur, à peine sus-je que vous ne composâtes jamais avec le passé simple ; à peine connus-je que le subjonctif vous sembla d'emblée imparfait quand un usage trivial prétendit qu'il ne fût plus régi par la concordance des temps ; à peine appris-je la louable mission à laquelle vous résolûtes de vous dévouer en faveur de l'intangibilité des aspects verbaux, qu'il m'eût semblé commettre une sorte de forfaiture quand j'eusse douté s'il fallait que je vous rejoignisse, après que j'avais été instruit de vos intentions.
Quelle déplorable perte si le laxisme grammatical l'emportait au point que nous renonçassions et que nous nous privassions du virtuel, de l'inchoatif, du procès et de l'inachevé, propres à l'exact imparfait du subjonctif ! Il fallait que nous fussions nonchalants pour que nous vissions sans regrets de tels solécismes, que nous nous soumissions à un tel appauvrissement, que nous nous résignassions à un tel émondage.
Il n'était pas possible que ces écarts temporels plussent au vulgaire, qu'ils s'installassent dans l'usage commun, et qu'on assassinât la grammaire sans que personne ne réagît ni protestât. Il importait donc que vous vinssiez et que vous prissiez des mesures, ce que vous fîtes.
Vous semblerait-il opportun que je pusse prendre rang dans votre cohorte d'orthodoxie ? Sans doute, tolérâtes-vous des militants plus idoines et plus disponibles, mais il me serait agréable que vous ne me rejetassiez pas. Dans cet espoir, je vous dis mes pensées attentives et cordiales.

Auteur: Darcos Xavier

Info: doyen de l'Inspection Générale... Bouissière A., Le bar du subjonctif, adhérent 360

[ subjonctif ]

 

Commentaires: 0