Quelle était déjà cette langue amérindienne qui faisait une distinction dans sa forme verbale entre l'échec neutre objectif et l'échec lamentable ? Le hopi ? Le navajo ? En tout cas, la langue ne manquait pas de synonymes pour décrire ce concept, réalisait à présent Cook. Rater, louper, merder, échouer...
Auteur:
Info: Le linguiste était presque parfait
Commentaires: 0