Ma barque a-t-elle fait naufrage – Quel est le mouillage mystique A quel mystique mouillage By what mystic mooring
A-t-elle rencontré des tempêtes –
Vers des îles enchantées
A-t-elle dirigé ses voiles dociles –
Qui la retient aujourd’hui –
C’est la mission de l’oeil
Qui scrute la Baie
(Poésies complètes. Flammarion 2009. Trad Françoise Delphy.)
****
Ma barque s’est-elle brisée en mer,
Crie-t-elle sa peur sous le vent,
Ou docile a-t-elle hissé sa voile,
Pour des îles enchantées ;
Est-elle aujourd’hui retenue, –
Çà c’est affaire de regard
Là-bas au loin sur la baie.
(La planche de vivre - Poésie/Gallimard, 1995 - Trad René Char et Tina Jolas.)
*****
Whether my bark went down at sea –
Whether she met with gales –
Whether to isles enchanted
She bent her docile sails –
She is held today –
This is the errand of the eye
Out upon the Bay.
Auteur:
Info: Sur https://www.lesvraisvoyageurs.com/2020/08/02
Commentaires: 0