chronos

Le verre n’est pas éternellement plein.

De lui, une goutte disparaît

en haut, en bas, à côté

de l’air que tu portes

dans l’aura aux couleurs vives.

Le temps évapore tout ce qui est,

dans la coupe pleine, l’arôme perd sa consistance

heureuse.

Une goutte vient te recroqueviller

ou te terrasser,

pour gagner le cristal transparent

au nom de la beauté du nouvel œil.

Le verre porte encore

l’empreinte de la main de l’horloge disséquée

le jour lumineux,

qu’il a autrefois appelé différemment.

Auteur: Gudana Mihahela

Info: Cela se vide, traduit du roumain par Gabrielle Danoux

[ entropique ] [ poème ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

Commentaires

No comments