Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info
Rechercher par n'importe quelle lettre



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits... Recherche mots ou phrases tous azimuts... Outil de précision sémantique et de réflexion communautaire... Voir aussi la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats ... Lire la suite >>
Résultat(s): 58
Temps de recherche: 0.0347s

amour

La vie donne deux minutes, deux saisons – 

    Une seule, peut-être ;

Deux morts – cesser d’aimer et d’être aimé :

n’est-ce pas la vraie mort ?

L’autre est peu de chose en comparaison.



Pleurer mes folies enfuies,

Parler tranquillement – voilà tout ce qui nous reste – 

Parler doucement, autrement qu’avant ;

Choisir ce qu’on appelle amitié

En pleurant de ne pouvoir choisir autre chose. 

Auteur: Pound Ezra

Info: Impressions de François-Marie Arouet in Poèmes, traduit de l’anglais par Michèle Pinson, Ghislain Sartoris et Alain Suied, Editions Gallimard, 1985, page 66

[ perte ] [ résignation ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

poètes

Je signe un pacte avec toi, Walt Whitman –

Je t’ai détesté assez longtemps,

Je viens vers toi comme un enfant qui a grandi

Avec un père buté ;



Je suis d’âge à m’entendre avec toi.

C’est toi qui as fait pousser le bois nouveau,

Maintenant, il faut le sculpter.

Nous avons la même sève et la même racine –

Que le dialogue s’instaure entre nous ! 

Auteur: Pound Ezra

Info: Un pacte in Poèmes, traduit de l’anglais par Michèle Pinson, Ghislain Sartoris et Alain Suied, Editions Gallimard, 1985, page 131

[ réconciliation ] [ projet commun ] [ vision ] [ maturité ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

couple

Car à l’aube de ma vie une femme s’est arrêtée
Comme un appel du clair de lune,
Comme la lune appelle les marées :
"Chante un chant"
Alors je l’ai chantée et de moi s’est éloignée
Comme la lune s’éloigne de la mer,
Mais sont arrivés les mots feuilles, petits mots magiques et bruns
Qui disent : "l’âme nous a créés"
"Un chant, un chant !"
En vain leur ai-je dit : "Je n’ai pas de chant
Car celle que j’ai chantée de moi s’est éloignée."

Auteur: Pound Ezra

Info: Poèmes, Eloge d'Iseult

[ gravitation ] [ analogie ] [ séparation ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

nature

Immobile, étais-je, arbre parmi les arbres,

Sachant la vérité des choses jusqu’alors ignorées,

Vérité de Daphné et de son laurier,

De ce vieux couple né pour fêter la divinité,

Devenu orme et chêne au cœur de la forêt.

Mais il fallut aux dieux ces ferventes prières,

Et à leur rencontre ces deux cœurs ouverts,

Pour que la métamorphose puisse être.

Pourtant je suis arbre parmi les arbres

Et maintes choses nouvelles ai comprises

Qui n’étaient alors que folie pure à mon esprit. 

Auteur: Pound Ezra

Info: L'arbre in Poèmes, traduit de l’anglais par Michèle Pinson, Ghislain Sartoris et Alain Suied, Editions Gallimard, 1985, page 25

[ poème ] [ connaissance ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

femme-par-homme

Tu sortis de la nuit et vins ici,

Il y avait des fleurs dans tes mains ;

Maintenant tu sors des gestes des humains,

Du flot tumultueux des mots.



Moi, qui t’ai vue parmi les choses essentielles,

Je m’irritais quand ils disaient ton nom

En des lieux ordinaires.



J’aimerais que les fraîches vagues envahissent mon esprit,

Que le monde sèche comme une feuille morte

Ou comme la graine du pissenlit, et soit balayé,

Pour que je puisse te trouver, comme avant,

Seule. 


Auteur: Pound Ezra

Info: Francesca, traduit de l’anglais par Michèle Pinson, Ghislain Sartoris et Alain Suied, Editions Gallimard, 1985, page 66

[ unique ] [ mondanités ] [ regard originel ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

matin

Ayons pitié de ceux qui sont plus riches que nous.

Ma mie, souvenons-nous

    que les riches ont des maîtres d’hôtel, mais pas d’amis,

Et que nous avons des amis et pas de maître d’hôtel.

Ayons pitié de ceux qui sont mariés

    et de ceux qui ne le sont pas.



L’aube entre sur ses pointes

    comme une Pavlova dorée,

Je suis près de celle que je désire.

Et même l’aube ne porte pas autant de vie

Que cette heure de claire froidure,

    l’heure du réveil près de toi. 

Auteur: Pound Ezra

Info: La mansarde in Poèmes, traduit de l’anglais par Michèle Pinson, Ghislain Sartoris et Alain Suied, Editions Gallimard, 1985, page 66

[ amour ] [ joie ] [ indifférence ] [ considérations mondaines ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

présence

Parfois je sens ta joue contre ma joue

Pressée, tel le souffle du printemps, aussi doux

Quand il éveille les choses les plus subtiles

Au renouveau, dans les forêts et les prairies tranquilles.



Oui, parfois, en un lieu où les hommes s’agitent et crient,

Il me semble que tes cheveux flottent

Devant mes yeux, comme la brume sanctifie

L’air et donne grâce à toute vie.



Ou les soirs paisibles quand tombe la pluie,

Quelque chose fait trembler les gouttes, alors tout entier

Je vibre, devinant que m’a frôlé ta pensée

Qui te porte comme le vent une branche fleurie. 

Auteur: Pound Ezra

Info: Camaraderie in Poèmes, traduit de l’anglais par Michèle Pinson, Ghislain Sartoris et Alain Suied, Editions Gallimard, 1985, page 259

[ invisible ] [ amour ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

solitude

Je ne suis plus humain, pourquoi faudrait-il

Simuler l’humanité ou revêtir cette parure fragile ? 

Des hommes ai connu, des hommes encore, mais il

N’y en eut un seul qui fût essence aussi libre que moi

Qui fût pur et simple élément comme moi,

La brume quitte le miroir et je vois.

Regarde ! Le monde des formes en dessous est refoulé – 

Le tumulte devient visible sous notre paix,

Et nous, êtres sans forme, nous élevons – 

Fluides intangibles et hommes faits, 

Semblables à des statues dont la base élevée

Serait fouettée par un fleuve fou et débordant.

En nous le calme, en nous seulement. 

Auteur: Pound Ezra

Info: Paracelsus in excelsis in Poèmes, traduit de l’anglais par Michèle Pinson, Ghislain Sartoris et Alain Suied, Editions Gallimard, 1985, page 66

[ éthérés ] [ séparés ] [ inatteignables ] [ humain-divin ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

calcification

J’aimerais plonger dans l’Inconnu !

Tous ces conforts m’écrasent, m’étouffent !

Je brûle, je bous de trouver du Nouveau !

Nouveaux amis, visages nouveaux,

Lieux nouveaux !

Oh être loin

Ici j’ai tout sauf ce que je veux

-    sauf du Nouveau.

Et toi,

Mon amour, très désirée, toujours plus désirée !

Tous les murs, les rues, les pierres me dégoûtent,

La boue, la brume, le brouillard,

Toute cette circulation !

J’aurais voulu me baigner de ta présence

Mais loin d’ici !

Dans l’herbe et les champs et les collines,

Au soleil,

Oh, surtout au soleil,

Loin d’ici, parmi

des étrangers ! 

Auteur: Pound Ezra

Info: Le plongeon in Poèmes, traduit de l’anglais par Michèle Pinson, Ghislain Sartoris et Alain Suied, Editions Gallimard, 1985, page 110

[ routine ] [ pulsion de mort ] [ renouvellement ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

beaux-arts

Il y a deux idéaux esthétiques : le wagnérien, qui n'est pas d'une nature différente de celui de la foire de Neuilly, c'est à dire que vous étourdissez le spectateur en fouettant le plus souvent possible le plus grand nombre possible de ses sens, ce qui l'empêche de percevoir quoi que ce soit avec une lucidité inhabituelle ; mais vous pouvez l'agiter ou l'exciter jusqu'à le rendre réceptif, C ;-à-d. que vous pouvez lui filer une émotion, ou vous pouvez lui vendre une poupée de caoutchouc ou un nouveau truc de bricoleur pendant le tohu-bohu.
L'autre esthétique a été approuvée par Brancusi, Lewis, les manifestes vorticistes ; elle vise à focaliser l'esprit sur une définition donnée de la forme, si intensément qu'il devient non seulement plus conscient de cette forme, mais aussi plus sensible à toutes les autres formes, à tous les autres rythmes, plans définis, ou masses.

Auteur: Pound Ezra

Info: Je rassemble les membres d'Osiris

[ fond-forme ] [ éveil ] [ démagogiques ] [ raffinés ]

 

Commentaires: 0