contemporanéité
Ce qui m’a surtout impressionnée en Dostoïevski, c’est l’appréhension qu’il ressent à l’idée de ne pas comprendre la jeune génération, sa crainte de se trouver séparé d’elle. C’est comme une idée fixe. Non qu’il redoute de n’être plus l’écrivain aimé, ou de voir diminuer le nombre de ses admirateurs et de ses lecteurs... Mais en vérité, il estime qu’une divergence avec les jeunes équivaut à une chute, à une mort spirituelle. Il défend avec courage et honnêteté ses convictions, mais en même temps il tremble, dirait-on, de ne pas remplir sa mission, de s’écarter, sans en être conscient, du droit chemin. Et tout cela est en lui extraordinairement sincère, véridique, honnête et touchant.
Auteur:
Altchevskaïa Ch.
Années: 1843 - 1918
Epoque – Courant religieux: Récent et libéralisme économique
Sexe: F
Profession et précisions: institutrice
Continent – Pays: Europe-Russie
Info:
"Dostoïevski vivant", trad. du russe par Raïssa Tarr, éditions Gallimard, 1972, page 431
[
attention
]