superstition
Elle se retourna, un gros camion bruyant arrivait dans son dos à quelques centaines de mètres. - Si j'arrive à la hauteur du premier réverbère avant qu'il me dépasse je réussirai mes examens... se dit-elle.
Auteur:
Mg
Années: 1958 - 20??
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: musicien, compilateur, sémioticien, directeur, guitariste, compositeur-chercheur, entrepreneur, astacologue, écrivain, imprimeur-éditeur-producteur, linguiste, père de famille, chansonnier, politicien très local, brocanteur, bûcheron, agent-couchettes...
Continent – Pays: Europe - Suisse
Info:
4 avril 2014
[
monologue-intérieur
]
[
enfance
]
[
soliloque
]
[
apotropaïque
]
superstition
Enfant, Turner avait essayé une fois de se persuader qu'éviter les joints du trottoir devant la cour de récréation de son école, pour empêcher sa mère de mourir subitement, était une bêtise. Mais il n'avait jamais marché dessus et elle n'était pas morte.
Auteur:
McEwan Ian
Années: 1948 - 20??
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain
Continent – Pays: Europe - Angleterre
Info:
Expiation
[
soliloque
]
[
monologue intérieur
]
[
apotropaïque
]
minéral
Sur le marché des pierres rares de la colonie espagnole figurait la chrysolite, que les marins achetaient aux Égyptiens avant de s'embarquer à Séville. Elle préservait des frayeurs nocturnes, faisait fuir les fantômes et protégeait de surcroît contre n'importe quel office du diable, pourvu qu'on la portât attachée au bras gauche avec les crins d'un âne.
Auteur:
Lascano Tegui Emilio de Lascanotegui
Info:
[
talisman
]
[
pierre précieuse
]
[
apotropaïque
]
talisman
La saveur de la pierre hiung-hoang et froide et amère. C’est une panacée. Elle guérit les ulcères malins, les fistules ; elle chasse les fantômes, les mauvais esprits. Elle éloigne les miasmes. Elle annule le venin des reptiles. Elle constitue l’antidote parfait. Elle dissipe les cent mauvaises essences. Si quelqu’un la porte sur soi, les génies hostiles n’approchent pas de lui ; s’il entre dans une forêt, les tigres et les bêtes féroces rampent à ses pieds ; s’il traverse un fleuve, aucune bête malfaisante ne peut le blesser. La pierre hiung-hoang change les filles en garçons. Lorsqu’une femme s’aperçoit qu’elle est enceinte, il lui suffit d’en placer un fragment dans un petit sac de soie, qu’elle s’introduit dans le vagin. Le fœtus prend alors de la force et devient mâle.
Auteur:
Caillois Roger
Années: 1913 - 1978
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain
Continent – Pays: Europe - France
Info:
Pierres
[
apotropaïque
]
[
femmes-hommes
]
[
minéral
]
[
légende
]
rituel
Le Coryphée. — Fais une offrande lustrale aux déesses que tu te trouves avoir abordées les premières et dont tu as foulé le sol.
Œdipe. — Et de quelle façon ? étrangers, dites-moi.
Le Coryphée. — Apporte-leur d’abord des libations pieuses prise à l’eau vive d’une source, et puisée avec des mains pures.
Œdipe. — Et quand j’aurais puisé cette libation pure ?
Le Coryphée. — Il est ici des cratères, œuvre d’un habile artisan : couronnes-en et la tête et les anses de chaque côté.
Œdipe. — de branches ? ou de laine ? — où comment encore ?
Le Coryphée. — Prends une toison frais tondue de jeune brebis.
Œdipe. — Bien ; mais après, par quoi dois-je terminer ?
Le Coryphée. — Répands tes libations, debout, face au Levant.
Œdipe. — En usant pour cela des vases que tu dis ?
Le Coryphée. — Oui, trois libations par vase — en vidant toutefois le dernier d’un seul coup.
Œdipe. — Et, avant de le mettre en place, de quoi le remplir ce dernier ? cela aussi, dis-le moi.
Le Coryphée. — De miel et d’eau. Garde-toi d’apporter du vin.
Œdipe. — Et quand la terre au noir feuillage aura reçu ces libations… ?
Le Coryphée. — Alors dépose sur elle, de l’une et de l’autre main, trois fois neuf branches d’olivier, puis prononce cette prière…
Œdipe. — C’est là ce que je veux entendre, car c’est là le plus important.
Le Coryphée. — Puisque nous leur donnons le nom de "Bienveillantes", qu’elles fassent donc, d’un cœur bienveillant, un accueil sauveur à leur suppliant. Demande-leur cela, toi même ou quelque autre pour toi, d’une voix qu’on n’entende pas, nous le son n’aille pas plus loin. Puis retire-toi sans tourner la tête. La chose une fois faite, je pourrai t’assister sans crainte. Sinon, j’aurais peur, étranger, pour toi.
Auteur:
Sophocle
Années: -0495 -0406 av. J.-C.
Epoque – Courant religieux: Grèce antique
Sexe: H
Profession et précisions: poète tragique
Continent – Pays: Europe - Grèce
Info:
Œdipe à Colone
[
Parques
]
[
sacré
]
[
apotropaïque
]