Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 4
Temps de recherche: 0.0312s

liberté

Pouvoir disposer absolument de soi-même et s'y refuser, est-il don plus mystérieux ? La consolation par le suicide possible élargit en espace infini cette demeure où nous étouffons.

Auteur: Cioran Emil Michel

Info:

[ réconfort ]

 

Commentaires: 0

poème

La coupe est pleine à déborder
Nous étouffons sans liberté,
Sans joie... La nuit n'a pas de fin...
Ah! Que l'orage éclate enfin!

Qu'il soulève les mers profondes!
Sur les champs, qu'il siffle, qu'il gronde!
Et cette coupe trop amère,
Ah! qu'il la vide tout entière!

Auteur: Nekrassov Nikolaï Alekseïevitch

Info:

[ espérance ] [ révolution ]

 

Commentaires: 0

fermeture

Supposons que nous nous demandions si nous devons faire confiance aux prestations de nos compétences épistémiques de base. Si ce sont effectivement nos compétences de base, alors pour satisfaire correctement notre curiosité, nous nous appuierons inévitablement sur une ou plusieurs d'entre elles. De fait nous étouffons notre curiosité, ou alors nous devrons tomber dans la circularité ou la régression à laquelle s'adonne le sceptique.

Auteur: Sosa Ernest

Info: www.3ammagazine.com

[ représentations prisons ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

écrivain-sur-écrivain

- Faites-moi donc la grâce de me dire ce que vous pensez d’Anna Karénine, lui ai-je demandé à nouveau.

- Je vous jure que je n’ai pas envie d’en parler, répondit Dostoïevski. Tous ces personnages sont à tel point stupides, plats et mesquins qu’il est absolument incompréhensible que Tolstoï les considère comme dignes de notre attention. Alors que tant de problèmes authentiques, primordiaux, révoltants nous sollicitent, et que tant de questions nous ramènent à celle – essentielle – d’ "être ou de ne pas être", voici qu’l nous demande de perdre notre temps à propos d’un officier du nom de Vronski, qui tombe amoureux d’une mondaine, et pour qui il faudrait penser aux imbroglios qui en sont résultés. Nous étouffons déjà sans cela chaque jour dans cet air de salon, où l’on se heurte à chaque instant à des nullités, où triomphent la platitude et la banalité ! Or, voici que dans une œuvre du meilleur romancier russe nous retrouvons la même chose !

Auteur: Altchevskaïa Ch.

Info: "Dostoïevski vivant", trad. du russe par Raïssa Tarr, éditions Gallimard, 1972, page 432

[ critique ] [ superficiel ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson