Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 14
Temps de recherche: 0.0341s

épochè

Ramassez un coquillage. Pouvez-vous le regarder, vous émerveiller de sa délicate beauté, sans dire: "Qu'il est beau!" ou: "De quel animal provient-il?" Pouvez-vous le regarder sans le mouvement de l'esprit? Pouvez-vous vivre le vrai sentiment caché sous le mot, au lieu du sentiment fabriqué par le mot? Si vous en êtes capable, alors vous allez découvrir une chose extraordinaire, un mouvement au-delà de toute mesure de temps, un printemps qui ne connaît jamais d'été.

Auteur: Krishnamurti Jiddu

Info: Dans "Le livre de la méditation et de la vie"

[ immédiat ] [ sensation ] [ fulgurance ] [ indéfini ] [ suspension du jugement ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

linguistique

CS Peirce trouve même un moyen d’intégrer la quantification à son système. Il définit tout, quelque et quelques comme des cas particuliers d’indices. Il ne s’agit pas d’"indices directs", et cependant ils "orientent l’auditeur quant à la façon de trouver la chose dont on parle" (MS 409 : 14-15). Pour évaluer la phrase Tout homme aime le rouge à lèvres, l’interprète peut prendre n’importe quel homme de son choix ; pour évaluer la phrase Chaque homme aime le rouge à lèvres, elle doit trouver un seul homme qui aime le rouge à lèvres. Pour évaluer la phrase Certains hommes aiment le rouge à lèvres, elle doit en trouver plus d’un. Pourtant, la fonction de ces indices est structurellement identique à celle des autres indices linguistiques : ils aident l’interprète d’une phrase à relier cette phrase à l’objet ou aux objets que vise le locuteur, faisant ainsi du locuteur celui sur qui l’on s’appuie quant à la vérité de la phrase prononcée.

Auteur: Rellstab Daniel H.

Info: "Cela ne peut qu’être indiqué" : centralité de l’indexicalité dans la conception peircéenne du langage naturel et de la logique. Traduction de Sabine Plaud

[ déictique ] [ indexicale ] [ logique formelle ] [ contextualisation ] [ adjectifs indéfinis ]

 
Commentaires: 2
Ajouté à la BD par miguel

définition

Par l'exemple : "Improviser" - C'est quoi ça ? Est-ce que tout le monde n'improvise pas sans le savoir ? Le vivant, la vie, sont faits de milliers de moments improvisés. L'improvisation, c'est la chose face au temps réel, l'instant présent : un savant mélange de concepts, d'affects, de réflexes, d'impulsions et de passages à l'acte. Et pas grand-chose de plus, ni de moins. Improviser, c'est poursuivre une idée en acceptant que sa réalisation pratique sera semée d'embûches potentielles. C'est donc aussi comprendre que ça peut tout à fait rater, se perdre en route et ne jamais aboutir. C'est le petit plus du vivant sur la machine. Ce qui fait un grand improvisateur, en musique, c'est sa capacité à rester entier - entière - face au tout et n'importe quoi qui lui arrive. Refuser le jugement de valeur pour préserver le jeu. C'est ne pas se démobiliser devant un certain laisser-aller général. Au contraire : l'encourager, le laisser faire, voir jusqu'où ça se déverse sur la moquette, jusqu'où ça tache, colle ou pue.

 

Auteur: Akchoté Noël

Info: Préface de "Musique expérimentales" de Philippe Robert - éd. Le Mot et le Reste - p.11

[ indéfinissable ] [ aventure ] [ invention ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Benslama

pronom personnel

Le tu est loin de s’adresser à une personne ineffable, à cette espèce d’au-delà dont les tendances sentimentalistes à la mode de l’existentialisme voudraient nous montrer l’accent premier. C’est tout à fait autre chose dans l’usage.

Le tu n'est pas toujours le tu plein dont on fait si grand état [...]. [...]

La deuxième personne est loin d’être toujours employée avec cet accent. Quand on dit dans l’usage le plus courant On ne peut pas se promener dans cet endroit sans qu’on vous aborde, il ne s’agit d’aucun tu, d’aucun vous, en réalité. Le vous est presque le réfléchi du on, il en est le correspondant.

Quelque chose de plus significatif encore – Quand on en vient à ce degré de sagesse, il ne vous reste plus qu’à mourir. Là aussi, de quel vous, de quel tu s’agit-il ? [...] Ce que vous vise, est tellement un autre que je dirai que c’est le reste de ceux qui s’obstineraient à vivre après ce discours [...]. Cela vous montre assez que la fonction de la deuxième personne en cette occasion est justement de viser ce qui est personne, ce qui se dépersonnalise.

En fait, ce tu qu'on tue là, c'est celui que nous connaissons parfaitement par la phénoménologie de la psychose, et par l'expérience commune, c'est le tu qui en nous dit tu, ce tu qui se fait toujours plus ou moins discrètement entendre, ce tu qui parle tout seul, et qui nous dit tu vois ou tu es toujours le même.

Auteur: Lacan Jacques

Info: Dans le "Séminaire, Livre III", "Les psychoses", éditions du Seuil, 1981, pages 433-434

[ indéfini ] [ personnaison ] [ discours permanent ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson