Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 5
Temps de recherche: 0.0306s

écriture

C’est par la parole que la poésie naît, mais aussi grâce à une réserve envers la parole.

Auteur: Blaga Lucian

Info:

[ réflexion ] [ distanciation ] [ profondeur ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

positiver

Après avoir découvert que la vie n'a aucun sens, il ne nous reste rien d'autre à faire que de lui en donner un.

Auteur: Blaga Lucian

Info: Pierres pour mon monument

[ vivre ] [ responsabilité ]

 
Commentaires: 1

justification

Dès que tu as fait à Satan la concession de discuter avec lui, tu peux être sûr qu'il te bat en dialectique et te convainc.

Auteur: Blaga Lucian

Info: Pierres pour mon monument

[ entrée en matière ] [ diable ] [ compromission ]

 
Commentaires: 2

écriture

À écrire des vers même les plus neufs je ne fais qu’œuvre d'interprète
Et c'est bien ainsi.
Car tel est l'unique fondement sur quoi le vers peut s'accomplir et se faire fleur.
À jamais traducteur. Je traduis en langue roumaine le chant que mon cœur me murmure tout bas, dans sa langue.

Auteur: Blaga Lucian

Info: Les poèmes de la lumière

[ transposition ]

 

Commentaires: 0

poterie

Siècles durant leur place est là, dès le début premier,

grotesques et bêtes, goitreux silencieux.

Des potiers, aptes à mouiller la glaise et la brûler.

Tels des dragons retardés et cléments

figures oblongues comme des cornemuses

mecs archaïques, qui portent si heureux

un rêve frêle durant les jours recluses.



La roue tournoie en grésillant en chaque foyer autour.

Les cœurs portent, toujours, les vieux modèles.

Les potiers œuvrent en sommeillant, et s'assoupissent près du four.

Très rarement ils sont hantés

par quelque fée ou des étincelles.



Dans les vallées des récoltes sublimes

il n'y a pas un bled aux âmes plus lentes

ni autre lieu où l'on saurait y cuire

des cruches aussi belles et si câlines,

avec des croupes de filles indignes et saintes.

Auteur: Blaga Lucian

Info: Les potiers, traduit du roumain par Cindrel Lupe

[ céramistes ] [ poème ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Le sous-projectionniste