Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 314
Temps de recherche: 0.0713s

tolérance

Je ne suis pas doué pour la haine. J'ai toujours cru qu'en se laissant aller à la polémique, aux querelles avec des incorrigibles, à la haine du haïssable, on détruit quelque chose en soi - quelque chose qui vaut la peine d'être conservé et qu'il est difficile de reconstruire.

Auteur: Haffner Sebastian

Info: Histoire d'un Allemand : Souvenirs 1914-1933

[ stoïcisme ] [ gentillesse ]

 

Commentaires: 0

lecture

On apprécie un livre pour l'écho qu'il suscite en nous dès les premières pages, comme les premières notes d'une chanson. Un livre c'est comme une chanson. Il doit y avoir une musique, un rythme, une histoire... quelque chose se passe et on aime le livre, on l'écoute jusqu'au bout.

Auteur: Holassey Georges

Info: Si jamais ils t'arrêtent, parle-leur du wharf allemand

[ envoûtement ] [ captivante ]

 

Commentaires: 0

transposition

Le théâtre français a un grand problème avec Shakespeare, comme un étranger en a avec Molière. Nous, les Allemands, sommes plus près de la tradition anglaise. On voit trop ici la thèse, l'idéologie. Et vos traductions éliminent le concret qui existe chez Shakespeare jusqu'à l'intérieur du jeu de mots.

Auteur: Langhoff Matthias

Info:

[ difficile ]

 
Mis dans la chaine

Commentaires: 0

appareils électroniques

Je suis convaincu que d’innombrables hommes se sentiraient plus cruellement punis si on leur confisquait leur poste de radio que si on les emprisonnait en les privant de leur liberté tout en leur laissant leur poste : dans ce cas, en effet, ils pourraient continuer à s’épanouir au soleil de l’extérieur.

Auteur: Anders Günther Stern

Info: Dans "L'obsolescence de l'homme", trad. de l'allemand par Christophe David, éditions Ivrea, Paris, 2002, page 148

[ divertissement ] [ télévision ] [ déréalisation ] [ confinement ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

vacherie

Pfeffel et Goethe se sont rencontrés à Strasbourg, lors du séjour de Goethe à l'université en 1771. Voici ce qu'en décrit Pfeffel, deux ans plus tard : "Un des principaux auteurs [...] est un nommé Getté (sic), homme de génie à ce qu'on dit, mais d'une suffisance insupportable. [...]".

Auteur: Braeuner Gabriel

Info: Pfeffel, l'Européen : Esprit français et culture allemande en Alsace au siècle des lumières

[ arrogance ] [ pédanterie ]

 

Commentaires: 0

traduire

J'ai suivi un cours d'allemand juridique, tout s'est très bien passé, j'ai super bien réussi mon examen, mais ça me faisait rire de voir qu'on utilise des mots allemands intraduisibles de manière consiste dans le langage juridique suisse en tout cas, genre : Gefahrensatz (celui qui crée un état de fait dangereux).

Auteur: Internet

Info:

[ mot composé ]

 

Commentaires: 0

existence

Si on avait une boule de cristal qui nous montrait tout ce qu'on allait vivre dans sa vie, on n'aurait sans doute pas la force de se lever le matin. L'objectif est probablement qu'on reçoive la vie par portions. Qu'on reçoive les chagrins et les problèmes par morceaux juste assez gros pour pouvoir les avaler.

Auteur: Läckberg Camilla

Info: L'Enfant allemand

[ condensée ] [ déroulement ] [ épreuves ]

 

Commentaires: 0

femmes-hommes

Arletty a eu cette formule lorsque après la libération, elle fut jugée pour avoir eu une relation intime avec un soldat allemand. On lui demanda pourquoi elle s'était ainsi compromis, elle rétorqua : "fallait pas les laisser rentrer". Elle déclara de surcroît : "Mon coeur est à la France, mais mon cul est à moi..."

Auteur: Arletty

Info:

[ réparties ]

 

Commentaires: 0

élégance

Ce que les Français appellent tournure est une certaine prétention tempérée par la grâce. On voit par là que les Allemands manquent tout à fait de tournure ; leur prétention est raide et pleine de morgue ; la grâce chez eux est douce et humble ; l'un exclut l'autre, et ces deux qualités ne peuvent aller ensemble.

Auteur: Goethe Johann Wolfgang von

Info: Maximes et réflexions, Deuxième partie, trad. Sigismond Sklower, p.47, Brockhaus et Avenarius, 1842

[ Gaule ] [ comparaison ] [ Europe ]

 

Commentaires: 0

dernières paroles

J'ai aimé ma patrie et le (mon) peuple allemand de tout mon coeur. J'ai fait mon devoir selon les lois de ce peuple et je suis désolé que cette fois les gens aient été dirigés par des hommes qui n'étaient pas des soldats. Et ces crimes ont été commis sans que j'en aie aucune connaissance. Bonne chance pour Allemagne.

Auteur: Kaltenbrunner Ernest

Info:

[ exécution ]

 

Commentaires: 0