création artistique
Mon fils Martin n’écrit plus de poésies. Je crois t’avoir rapporté ce qu’il a déclaré à Berchtesgaden : En réalité, je ne crois pas que mes soi-disant poèmes soient vraiment beaux. Cette sentence a marqué son éloignement d’avec ce qui avait été jusqu’alors sa période créatrice.
Auteur:
Freud Sigmund
Années: 1856 - 1939
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: H
Profession et précisions: psychanalyste
Continent – Pays: Europe - Autriche
Info:
Lettre à Wilhelm Fliess du 4 octobre 1899, trad. Françoise Kahn et François Robert, éditions P.U.F., Paris, 2006
[
enfant
]
[
fin
]
[
autocritique
]
remerciements
Tout d’abord, grand merci pour les nombreuses preuves de bienveillance dont j’ai une nouvelle fois bénéficié de votre part. Si je ne savais pas qu’être reconnaissant, c’est aussi, toujours, être en dette, ce qui sépare les gens plus que cela ne les réunit, je me laisserais aller sans retenue à ce sentiment. Je prends donc simplement ce que vous m’offrez, comme un cadeau de ma bonne fortune, et je pense à vos paroles de Berchtesgaden : "L’homme doit aussi savoir accepter des cadeaux."
Auteur:
Ferenczi Sándor
Années: 1873 - 1933
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: H
Profession et précisions: un des premiers psychanalystes
Continent – Pays: Europe - Hongrie
Info:
Dans "Correspondance Freud-Ferenczi 1908-1914", trad. par le groupe de traduction du Coq-Héron, composé de Suzanne Achache-Wiznitzer, Judith Dupont, Suzanne Hommel, Christine Knoll-Froissart, Pierre Sabourin, Françoise Samson, Pierre Thèves, Bernard This, Calmann-Lévy, 1992, lettre du 2 janvier 1909
[
extrême reconnaissance
]
imaginaire
PREMIER. Pendant ce temps, le Leader connaît des heures sombres.
SECOND (s’approchant). Avant de poursuivre le poème, je voudrais montrer à nos amis ici présents que même Hitler, tout malicieusement occupé qu’il soit avec les affaires humaines, a bien le sens de l’autre monde, le monde inhumain. Ce coucher de soleil sur la mer du Nord vient juste de s’en aller vers l’ouest ; et le paysage de Berchtesgaden, les rêves de nature de Wagner et ainsi de suite. C’est romantique, et pourtant insuffisamment efficace, mais c’est encore une source de son pouvoir. Si c’était efficace, cela entraînerait un refus catégorique de ce genre de pouvoir, mais bien entendu c’est simplement romantique et ça le fait souffrir.
PREMIER. Vous voulez dire qu’il est légèrement poète.
TROISIEME. Ceux qui sont avec lui aussi. Ils disent "le sang et la terre" tandis que l’Ouest dit "démocratie". Avez-vous déjà entendu un mot plus prosaïque ? Démocratie : le gilet de sauvetage en argile qui a fait couler Athènes, et fait couler la France. Le sang et la terre sont l poésie, vous pouvez vous battrez pour ça ; la démocratie n’est que pure prose, abstraite, indéfinie, et, ainsi qu’ils l’utilisent, malhonnête. Pourquoi l’Ouest ne peut-il crier "Liberté" ? Les mots ont un grand pouvoir, et le monde change.
SECOND. Liberté, est-ce un mot bien défini ?
TROISIEME. Non, pour moitié de la prose : abstrait mais noble. Il est comparatif : comme par exemple, l’Anglais a moins de liberté que l’Allemand, et l’Allemand moins que le Russe ; mais c’est un mot que la poésie peut admettre et pour lequel les hommes peuvent se battre.
Auteur:
Jeffers Robinson
Années: 1887 - 1962
Epoque – Courant religieux: Récent et libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain, poète
Continent – Pays: Amérique - Etats-Unis
Info:
Dans "Mara ou Tu peux en vouloir au soleil", Préface, trad. de l’anglais (États-Unis) par Cédric Barnaud, éditions Unes, 2022, page 67
[
pouvoir performatif
]