Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 7
Temps de recherche: 0.029s

deuil

Sur le cercueil
Jeter un chrysanthème
Rien d'autre à faire.

Auteur: Natsume Sôseki

Info:

[ haïku ]

 

Commentaires: 0

nuit

Sous la lune toujours plus claire, le parfum des chrysanthèmes venait depuis la haie caresser sa manche.

Auteur: Higuchi Ichiyô Kitsuko

Info: La Treizième Nuit : Et autres récits

[ odeur ]

 

Commentaires: 0

art pictural

Le peintre doit s'efforcer d'imite ses quatre sujets favoris : plier sans rompre tel le bambou, renaître en hiver tel le prunier, s'élever au-dessus des conditions adverses tel le chrysanthème et représenter l'élégance suprême telle l'orchidée.

Auteur: Jie Zi Yuan Hua Chuan

Info:

[ règles ]

 

Commentaires: 0

imagination

Je vais sur la terrasse prendre l'air. Porté par le vent, on peut s'envoler, comme un oiseau. Il est le bienvenu, le vent, je lui ouvre les bras. Traverse les nuages et vole droit vers le soleil. Traverse la nuit noire, dans un ciel plein d'étoiles, épanouies comme des fleurs de chrysanthèmes sauvages. Je vole. Vois le village. Les toits. La rivière. Le coteau. Les arbres qui poussent au bord de la mare en contemplant leur reflet dans l'eau, sans se mêler à la foule. Autour des feuilles de lotus se forment des vagues. Les fleurs, elles, ressemblent à des balises de pêche flottant sur l'eau.

Auteur: Keyi Sheng

Info: Un paradis

[ moyen de transport ] [ littérature ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

DMT

Donc, je l'ai fait et... il y avait quelque chose, comme une fleur, une sorte de chrysanthème orange et jaune comme en train de tourner, tourner, puis j'ai eu l'impression d'être poussé par derrière et je suis tombé au travers des chrysanthème dans un autre endroit qui ne semblait pas être un état (??) d'esprit, mais un autre lieu. Dans cette place, en dehors d'un éclairage indirect adouci avec goût et d'hallucinations géométriques qui rampaient le long de murs en forme de dôme, il y avait beaucoup d'entités, que j'appellerai des elfes bio-mécaniques métamorphiques. Un peu comme si des ballons de basket ruisselant de bijoux s'auto dribblaient dans ma direction. Et s'ils avaient eu des visages ils auraient été souriants, mais ils n'avaient pas de visages. Ils m'ont assuré qu'ils m'aimaient et ils m'ont dit de ne pas être surpris et de ne pas céder à l'étonnement.

Auteur: McKenna Terence

Info: Alien Dreamtime

[ drogue ] [ onirisme ] [ vie bouillonnante ]

 
Mis dans la chaine

Commentaires: 0

vieillir

Qu'est-ce-que vous croyez, monsieur Mendez ? Que je l'ai fait par méchanceté ? Que je l'ai prémédité ? Que je l'ai voulu ? Peut-être, oui, peut-être que je l'ai voulu, monsieur Mendez, c'est la vérité ; mais ce n'est pas moi qui l'ai fait, c'est le temps. Vous l'ignorez, mais le temps fait aussi des choses, monsieur Mendez, il entre dans vos yeux, il les teint de cendre, il entre dans votre sang, il le teint de chrysanthème, il entre dans vos doigts, il les teint de la couleur de vos murs, de vos vêtements rangés dans les placards, de votre escalier mort. Et même de vos photos de petite fille. C'est le temps qui fait les choses, monsieur Mendez : tout à coup il est là et on sent qu'il vous pousse, qu'il dirige vos mains , qu'il ennuage vos pensées et brûle votre langue. C'est que vous, vous n'avez pas toujours vécu dans cet appartement. Ou dans un appartement comme celui-ci. Pas vrai, monsieur Mendez ? Alors, vous ne savez pas ce que sont d'abord les illusions, puis la résignation,et enfin le sentiment de ce qui ne sera plus, le sentiment de la vie qui passe devant une fenêtre où l'on découvre qu'on est toujours restée immobile.

Auteur: Ledesma Francisco González

Info: La Dame de cachemire

[ chronos ] [ effaceur ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

décor estival

Courant à toutes jambes sur le sentier, j'arrivai devant la maison délabrée. La végétation visible se limitait à un vieil orme près de la porte ; le côté jusque-là invisible du toit avait perdu presque toutes ses tuiles ; par en dessous, des chrysanthèmes sauvages croissaient, leurs fleurs blanches pointées vers le ciel ; autour de la maison, il y avait notamment de nombreuses touffes de lespédezas d'été couleur pourpre, mais si on regardait bien, on apercevait aussi, le long du chemin qui menait du portail à l'entrée, un bosquet de rosiers qui, privés de soins, ne portaient plus qu'un peu de fleurs chétives et une abondance de feuilles. Je m'aperçus que la porte en chêne, humide et lourde, était entrouverte. C'est de là que s'échappait le son de l'harmonium comme un fil à tisser, tandis que, dans les fleurs des champs (où l'on voyait aussi des lys tigrés), des araignées, des abeilles et des scarabées se reposaient comme s'ils étaient morts ; le silence de l'après-midi où, dans une accalmie momentanée, ne bruissaient même pas les branches de l'orme, ce silence d'un après-midi d'été où tout était doré et sans ombre, mais qui, en soi, faisait penser à minuit, on aurait dit que la musique de l'harmonium le rendait encore plus pesant avec ses multiples broderies. De plus, au son de l'orgue se mêlait une voix, discrète comme un papillon. C'était comme une petite truite qui frétille dans le ruissellement de la musique, avec ses écailles scintillantes ; je ne distinguais aucun des mots, mais il était évident que c'était la voix d'une très belle jeune fille....

Auteur: Mishima Yukio

Info: Une matinée d'amour pur. Traduction Ryôji Nakamura et René de Ceccatty. 304 pages Gallimard 2005

[ littérature ] [ enchevêtrement ] [ nature ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel