Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 140
Temps de recherche: 0.0536s

traducteur

C’est quelqu’un qui aime quelque chose qu’il veut partager. Je ne peux pas imaginer ma vie sans Pouchkine et le cercle de ses amis. J’ai la chance de pouvoir en donner des versions françaises, et de pouvoir dire : voilà, ça je connais – maintenant, vous qui ne lisez pas le russe, vous pouvez connaître aussi.

Auteur: Markowicz André

Info:

[ défini ] [ transposition linguistique ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

apatride

Je n'aime ni les frontières ni les barrières : elles me font peur. J'ai toujours l'impression qu'on me demandera de présenter un passeport et qu'il ne sera pas valide. Une peur typique d'immigrée. Dès que j'entrevois un policier, j'ai par avance l'impression d'avoir commis une faute qui me vaudra d'être renvoyée du pays où je séjourne...

Auteur: Benbassa Esther

Info: Nouvelles mythologies françaises. De l'impossibilité de devenir français

[ inquiétude ]

 

Commentaires: 0

femmes-par-hommes

La vieille femme est dénigrée. Rappelons que pour Eustache Deschamps la vieillesse commence à trente ans chez la femme, alors qu’elle ne débute qu’à cinquante ans chez l’homme. Philippe de Novare (1200 - 1270) stigmatise la "mauvaise vieille" qui se pare, amplastre ses chairs et teint ses cheveux ; elle ne veut pas reconnaître son âge.

Auteur: Verdon Jean

Info: Les Françaises pendant la guerre de Cent Ans : Début du XIVe siècle-milieu du XVe siècle

[ moyen âge ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

imagination

Les Latino-Américaines, que je sache, nous ne faisons qu'une bise. Une bise sur une joue. Les Espagnoles en donnent deux, les Françaises, trois. Quand j'étais petite, je pensais que les trois bises que donnaient les Françaises voulaient dire : liberté, égalité, fraternité. Maintenant je sais que çe n'es pas le cas, mais j'aime continuer à le penser.

Auteur: Bolaño Roberto

Info: Amuleto

[ interprétation ] [ Gaule ]

 

Commentaires: 0

hommes-par-femmes

Étant à Venise sur un balcon, avec, madame la duchesse d'Osnabruck, aujourd'hui duchesse de Hanovre, je lui montrai M. le duc, son mari, qui parlait à une noble Vénitienne qui était fort belle : "Il m'importe peu, dit-elle en riant, que M. le duc promène son coeur toute la journée, pourvu que le soir il me le rapporte".

Auteur: Internet

Info: in le Dictionnaire encyclopédique d'anecdotes modernes, anciennes, françaises et étrangères d'Edmond Guerard, Chevroecana

[ couple ] [ tolérance ]

 

Commentaires: 0

langue française

Fontenelle, se trouvant à table avec deux jeunes gens avantageux, il fut beaucoup question, au dessert, des différentes manières d'exprimer la même chose en français. Nos deux étourdis lui demandèrent, sur un ton badin, s'il était mieux de dire : "Donnez-nous à boire" que "Apportez-nous à boire". Fontenelle leur répondit en souriant : "Il faut dire: Menez-nous boire."

Auteur: Fontenelle Bernard le Bovier de

Info: in le Dictionnaire encyclopédique d'anecdotes modernes, anciennes, françaises et étrangères d'Edmond Guerard, Fontenelliana

[ homme-animal ]

 

Commentaires: 0

cruauté

L'empereur Commode donna dans la ville de Centumcelles (Civita-Vecchia), à l'âge de douze ans, un présage de sa cruauté. N'ayant pas trouvé le bain assez chaud, il ordonna de jeter l'étuviste dans la fournaise. Son pédagogue, qu'il en avait chargé, y fit brûler une peau de mouton, dont la puanteur fit croire à Commode qu'on avait exécuté ses ordres.

Auteur: Internet

Info: attribué à Lampride, auteur fictif, in le Dictionnaire encyclopédique d'anecdotes modernes, anciennes, françaises et étrangères d'Edmond Guerard

[ enfance ] [ pouvoir ]

 

Commentaires: 0

méfiance

Aristippe, tyran d'Argos, voulait que sa garde, qui lui était aussi suspecte que ses ennemis, fût en dehors de son palais. Après souper il renvoyait tous ses domestiques, fermait lui-même toutes les portes, et se renfermait dans une chambre haute qui n'avait pour entrée qu'une trappe, sur laquelle il mettait son lit. Cromwell prenait à peu près les mêmes précautions.

Auteur: Internet

Info: in le Dictionnaire encyclopédique d'anecdotes modernes, anciennes, françaises et étrangères d'Edmond Guerard, Traité de l'opin

[ pouvoir ] [ parano ] [ prudence ]

 

Commentaires: 0

libertinage

Pécourt rendait de fréquentes visites à Ninon. Le comte de Choiseul le rencontra un jour chez elle. Pécourt avait un habit assez ressemblant à un uniforme.
Après quelques propos ironiques, le comte lui demanda, d'un ton railleur, dans quel corps il servait : " Monseigneur, répondit Pécourt sur le même ton, je commande un corps où vous servez depuis longtemps".

Auteur: Pécourt Guillaume Louis

Info: in le Dictionnaire encyclopédique d'anecdotes modernes, anciennes, françaises et étrangères d'Edmond Guerard, Dictionnaire des hommes

[ réparties ]

 

Commentaires: 0

graphisme

L'amour-propre de Pope lui attira un jour une repartie assez plaisante. Il était petit et un peu contrefait; il disputait contre quelqu'un, et, dans la vivacité de la dispute, il lui demanda d'un ton de mépris s'il savait seulement ce que c'était qu'un point d'interrogation? " Oui, lui répondit-on, c'est une petite figure tortue, bossue, qui fait souvent des questions impertinentes.

Auteur: Internet

Info: in le Dictionnaire encyclopédique d'anecdotes modernes, anciennes, françaises et étrangères d'Edmond Guerard, Panckoucke

[ répartie ] [ ponctuation ]

 

Commentaires: 0