Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 122
Temps de recherche: 0.0587s

vocables

Le mot est un immeuble collectif, la langue un deux-pièces dépouillé, peu et mal meublé, pour vivre aux côtés de qui sait combien d’autres, quelques milliers de morts en tout, ici une cuisine, là une salle de bains, de l’autre côté de cette cloison une chambre à coucher.

Auteur: Zito Daniele

Info: Robledo

[ idiomes ] [ analogie ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

idiomes

- [...] Notre langue est cent fois plus riche que la française, qui passe cependant pour la plus accomplie. Que dit le français? "Petit", "petiot", "très petit", tout au plus. Tandis que nous, [Polonais], quelle richesse : "maly", "malutki", "maluchny", "malusi", "malenki", "malenieczki", "malusienki", et ainsi de suite.

Auteur: Gombrowicz Witold

Info: Bakakaï

[ comparés ] [ Europe ] [ Pologne ]

 

Commentaires: 0

idiomes

Les hommes n’ont nul besoin de mots, ici, en pleine mer. La morue se fiche des mots, même des adjectifs comme sublime. La morue ne s’intéresse à aucun mot, pourtant elle nage dans les océans, presque inchangée, depuis cent vingt millions d’années. Cela nous apprend-il quelque chose sur le langage ?

Auteur: Stefansson Jon Kalman

Info: Entre Ciel et Terre

[ inutiles ]

 

Commentaires: 0

communication

L’absence de truchements l’inquiétait au plus haut point. Cette communauté rassemblée à la hâte ne verrait jamais naître une cohésion sociale tant qu’il n’existerait pas de langue commune qui permettrait aux travailleurs de vivre ensemble. Tout en déplorant cette lacune, David lui-même ne s’était cependant jamais donné la peine d’apprendre le créole.

Auteur: Tarcau Miruna

Info: L'apprentissage du silence, p 150

[ psycho-sociologie ] [ idiomes redondants ] [ interface linguistique ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

idiomes

Les langues peuvent disparaître comme le gaulois en France, et le celtibère en Espagne. Les langues peuvent absorber un vocabulaire complémentaire, comme le vocabulaire latin a absorbé du vocabulaire grec et comme l'anglais a absorbé du vocabulaire franco-normand. Mais jamais les vocabulaires de base et les grammaires des langues ne se modifient rapidement.

Auteur: Cortez Yves

Info: Le Français ne vient pas du latin ! p. 84

[ évolution ] [ Gaule ] [ morphosyntaxe s durables ]

 

Commentaires: 0

femmes-hommes

Si la langue est maternelle et l’écriture paternelle, dans la langue elle-même, pour chacun d’entre nous – toujours, toujours – la prose est paternelle et la poésie maternelle. Les histoires, les récits, et la pensée, nous sont donnés par nos pères ; l’instant vertical, métaphysique, instinctif, de la poésie, par nos mères. 

Auteur: Amigorena Santiago H.

Info: Le premier exil, p. 287

[ parents ] [ idiomes sexués ] [ contextuel-téléonomique ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

féminisme

La lutte pour l’égalité, pour la liberté, pour l’identité culturelle, implique, pour les femmes comme pour tous les groupes opprimés, minoritaires, marginaux, déviants, la lutte pour le droit à l’expression, à la parole, pour le droit de se définir, de se nommer, au lieu d’être nommé, donc une lutte contre la langue du mépris.

Auteur: Yaguello Marina

Info: Les Mots et les Femmes

[ idiomes ] [ exister ]

 

Commentaires: 0

idiomes comparés

Le langage apparaît comme une institution sociale d'un type particulier, fondée sur l'utilisation de la parole pour la communication des pensées.

L'étude du langage entre, du fait des conditions sociales dans lesquelles il fonctionne et évolue, dans le cadre de la sociologie, étude scientifique des sociétés. On tente aujourd'hui d'édifier une sociolinguistique. 

Auteur: Perrot Jean

Info: La linguistique, p 7

[ esprit des peuples ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

superflu

Quiconque a essayé d'apprendre une langue étrangère ne sait que trop bien combien les idiomes peuvent être pleins d'irrégularités absurdes qui augmentent considérablement la complexité sans contribuer beaucoup à la capacité d'exprimer des idées. L'anglais, par exemple, n'aurait rien perdu de son pouvoir expressif si certains de ses verbes avaient abandonné leur passé irrégulier pour devenir réguliers.

Auteur: Deutscher Guy

Info: Through the Language Glass: Why the World Looks Different in Other Languages

[ linguistique ] [ redondances terminologiques ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

diversité

La variété des formes, des motifs et des couleurs que l'on trouve dans les langues du monde témoigne de la merveilleuse prodigalité de la nature, de l'éventail époustouflant des possibilités qui peuvent en émerger, enchevêtrées et sauvages, ceci via les fertiles facultés de cerveaux et de larynx humains alliés à la plasticité d'une intelligence canalisée par des fonctionnements sociaux.

Auteur: Okrent Arika

Info: "Au pays des langues inventées" : Esperanto Rock Stars, Klingon Poets, Loglan Lovers, and the Mad Dreamers Who Tried to Build A Perfect Language", p.5, Spiegel & Grau 2009

[ idiomes ] [ grégarisme ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel