Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 123
Temps de recherche: 0.051s

crucifixion

Je me souviens de la douleur épouvantable de la mise en croix, et spécialement du moment où la croix dressée, mon corps s’est mis à pendre sur les clous qui me crevaient les mains et les pieds. Ce fut l’instant capital du spasme suprême de la douleur, car après avoir franchi ce passage, j’ai sombré dans un état de demi-inconscience qui a fait que même la douleur est partie.

Auteur: Artaud Antonin

Info: Lettre à Paule Thévenin, 10 mars 1947

[ imitation du Christ ] [ souffrance ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

sagesse

Tant que vous vivrez, vous serez sujet au changement, que vous le vouliez ou non - maintenant heureux, maintenant triste ; maintenant satisfait, maintenant mécontent ; maintenant pieux, maintenant sans pitié ; maintenant vigoureux, maintenant paresseux ; maintenant lugubre, maintenant joyeux. Mais un homme sage, bien instruit dans le travail spirituel, reste inébranlable dans toutes ces choses, et n'écoute guère ce qu'il ressent, ni de quel côté souffle le vent de l'instabilité.

Auteur: Hemerken Thomas a Kempis

Info: L'imitation du Christ

[ stabilité ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

quête

Mon idée maîtresse est que le monde entier dans lequel nous vivons est dokos (mot grec concernant de fausses pièces de monnaie si bien imitées qu’elles étaient autorisées à circuler), une imitation très habile, très complexe et très sophistiquée. Mais derrière ce monde contrefait qui nous entoure se cache le monde réel, et la grande quête de l’homme consiste à crever cette contrefaçon étonnamment parfaite pour accéder au monde véritable qu’elle dissimule.

Auteur: Dick Philip K.

Info:

[ dépassement ] [ réalité ] [ simulacre ]

 

Commentaires: 0

masque

J'ai continué. J'ai fait semblant d'être un enfant. Je savais que je jouais la comédie, que je n'étais pas la personne que je montrais. Je bâtissais sans malice une fiction, afin de pouvoir apparaître tel que les autres enfants : poli, avenant et drôle. Je savais que je n'étais rien de tout cela. Je sentais bien que je copiais ce visage souriant, que je n'étais qu'une imitation. J'étais un tricheur, une contrefaçon.

Auteur: Goolrick Robert

Info: Féroces

[ simuler ]

 

Commentaires: 0

communication

Vous faites partie, je l'espère, de ces explorateurs. Vous avez découvert, je l'espère, ces feuilles de cuivre et déchiffré les mots gravés sur leur surface. Et que votre cerveau soit ou non animé par l'air qui animait autrefois le mien, par l'acte de lire mes mots, les motifs qui forment vos pensées deviennent une imitation des motifs qui formaient autrefois les miennes. Et c'est ainsi que je vis à nouveau, à travers toi.

Auteur: Chiang Ted

Info: Expiration

[ trans-espèces ] [ transgénérationnelle ] [ signes organisés ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

prière

Inonde-moi de ton amour afin que j’apprenne à goûter, au fond de mon cœur, la douceur d’aimer et de me fondre dans cet amour ! Qu’il m’emporte et m’élève au-dessus de moi-même ! Permets-moi de te suivre, ô mon Bien-Aimé, jusqu’au sommet de ta gloire et que toutes les forces de mon âme s’épuisent à te louer ! Que je t’aime au-delà de tout et que je n’aime en moi-même que le reflet de ton amour !

Auteur: Hemerken Thomas a Kempis

Info: Dans "L'imitation du christ", traduction du latin de Dominique Ravinaud SSP revue et mise à jour par Marcel Driot osb, Médiaspaul éditions, Paris, 2012, page 122

[ amour de Dieu ] [ dévotion ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

écriture

Pour traduire, il faut avoir un style propre, parce que sinon la traduction n'aura aucun rythme ou nuance, qui sont issus du processus artistique d'une pensée qui moule les phrases. Ces dernières ne peuvent pas être reconstituées par simple imitation fragmentaire. Le problème de la traduction est de re écrire la substance du texte de la manière la plus simple, avec son propre style, et de l'ajuster créativement à celle de l'auteur original.

Auteur: Goodman Paul

Info:

[ littérature ] [ interpréter ] [ transposer ]

 
Mis dans la chaine

Commentaires: 0

révélation écrite

La curiosité nous nuit souvent dans la lecture de l’Écriture sainte, parce que nous voulons tout comprendre et discuter là où il ne faut que lire et accepter.

Si tu veux en tirer quelque profit, lis humblement, simplement, fidèlement, et ne cherche jamais à passer pour savant.

Aime à interroger et à écouter les paroles des saints en silence, et ne méprise pas les sentences des anciens, car ce n’est pas sans raison qu’elles sont venues jusqu’à nous.

Auteur: Hemerken Thomas a Kempis

Info: Dans "L'imitation du christ", traduction du latin de Dominique Ravinaud SSP revue et mise à jour par Marcel Driot osb, Médiaspaul éditions, Paris, 2012, page 22

[ réception ] [ humilité ] [ indiscutable ] [ Bible ] [ parole d'évangile ]

 
Commentaires: 6
Ajouté à la BD par Coli Masson

humilité

Il faut refréner un trop grand désir de savoir ; c’est là une source de dispersion et de déception.

Les savants veulent souvent paraître et passer pour sages. Or, il y a tant de choses dont la connaissance n’est d’aucune utilité pour l’âme, et bien insensé est celui qui se passionne pour autre chose que ce qui concourt à son salut.

L’âme ne se nourrit pas de mots, mais une vie vertueuse et une conscience pure donnent un esprit confiant en Dieu.

Auteur: Hemerken Thomas a Kempis

Info: Dans "L'imitation du christ", traduction du latin de Dominique Ravinaud SSP revue et mise à jour par Marcel Driot osb, Médiaspaul éditions, Paris, 2012, pages 15-16

[ concentration ] [ jouissances intellectuelles ] [ dangers ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

homme-animal

On maintient les visiteurs du zoo à une certaine distance, pour les empêcher de provoquer les anthropoïdes par leurs cris, l'apport de nourriture ou l'imitation. Contrairement à l'opinion générale, l'homme imite le grand singe plus souvent que l'inverse. La vue des grands singes induit chez les gens un besoin irrésistible de sautiller, de se gratter exagérément et de brailler, ce qui doit conduire les primates à se demander comment cette espèce si intelligente par ailleurs en est venue à dépendre de moyens de communication aussi frustes.

Auteur: Waal Frans de

Info: De la réconciliation chez les primates

[ mimétisme ] [ bêtise ]

 

Commentaires: 0