Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 2
Temps de recherche: 0.031s

rhétorique colonialiste

Il est aisé de brouiller la vérité avec une simple astuce linguistique : commencez votre histoire par "Deuxièmement". Oui, c'est ce que Rabin a fait. Il a simplement négligé de parler de ce qui s'est passé en premier. Débutez votre histoire par "Ensuite", et le monde sera mis sens dessus dessous. Commencez votre histoire par "Deuxièmement", et les flèches des Peaux Rouges sont celles des criminels originels et les fusils des hommes blancs deviennent ceux des victimes. Il suffit de commencer par "Deuxièmement" pour que la colère de l'homme noir contre le blanc soit barbare. Commencez par " Deuxièmement", et Gandhi devient responsable des tragédies des Britanniques.

Auteur: Barghouti Mourid

Info: I Saw Ramallah

[ impérialisme sémantique ] [ droit du sol ]

 
Commentaires: 1
Ajouté à la BD par miguel

pouvoir sémantique

Les politiques linguistiques d'aujourd'hui, lorsqu'elles s'appliquent à l'écriture, nous montrent aussi que derrière le problème apparemment technique de la transmission des langues se profilent des enjeux d'un tout autre ordre. Lorsqu'en Union soviétique, par exemple, on a transcrit, par paliers successifs (en passant par l'alphabet latin), toutes les langues en caractère cyrilliques, on lit, à ce niveau sémiologique, l'impérialisme russe. Lorsque la Chine populaire a mis en application une simplification certains caractères, il est évident que son but était de démocratiser l'accès à l'écriture. Lorsque enfin, en Afrique, on voit s'imposer partout l'alphabet latin comme s'imposent presque partout les anciennes langues coloniales en fonction officielles, on lit encore une fois la manifestation sémiotique de ce que j'ai appelé ailleurs la glottophagie (*). Ainsi, la forme des écritures se prête à une analyse historique, à laquelle était consacré se livre, mais aussi à une analyse sociale. L'écriture, née d'un besoin du pouvoir laïque ou du pouvoir religieux, est devenue ensuite un enjeu de pouvoir, et le demeure d'une certaine façon, aujourd'hui.

Auteur: Calvet Louis-Jean

Info: Histoire de l'écriture. *Une langue en mange une autre. Issu de Linguistique et Colonialisme, petit traité de glottophagie, Paris, Payot, 1974

[ langage ] [ simplification ] [ sociolinguistique ]

 

Commentaires: 0