Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 19
Temps de recherche: 0.0339s

exploration

Et je m’en vais, quittant l’espace,

Au jardin des grandeurs en friche,

Sarcler l’illusoire constance

Et les causes qui trop s’affichent.

Tu vois, Infini, je lis seul

Ton manuel où tout s’invente,

Ton herbier sauvage et sans feuilles,

Ton livre de problèmes aux racines géantes.

Auteur: Mandelstam Ossip

Info: Les Poèmes de Moscou, CIté In L'échelle de Jacob de Ludmila Oulitskaïa

[ priméité ] [ poème ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

transgression

Au coeur de la parole poétique grecque est l'écoute et la nomination du divin. C'est dans la fidélité à cette origine, que, dans la Quatrième Prose, Mandelstam écrit: "Toutes les oeuvres de la littérature mondiale, je les partage en deux groupes - celles qui sont permises, et celles qui sont écrites sans permission. Les premières, c'est du vomi, les autres, un peu d'air qu'on dérobe."

Auteur: Midal Fabrice

Info: Pourquoi la poésie ? : L'héritage d'Orphée

[ liberté ]

 

Commentaires: 0

orient

Hier je lisais Firdoûsi et j'avais l'impression qu'un bourdon, posé sur le livre, y butinait.

Dans la poésie persane soufflent des vents ambassadeurs, expédiés en cadeaux depuis la Chine.

Elle puise la longévité à l'aide d'une louche d'argent et gratifie qui le désire de trois ou de cinq millénaires.

Aussi les souverains de la dynastie des Djemjid ont-ils la durée de vie des perroquets.

Auteur: Mandelstam Ossip

Info: Voyage en Arménie. *ou Firdawsi, Ferdawsi, Firdousi, Ferdousi, Ferdowsi, voire Ferdauci

[ littérature ] [ lignées éphémères ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

effroi

Peut-être que la beauté sauverait le monde, ou la vérité, ou un truc magnifique du même genre, mais la peur était quand même plus forte que tout, elle détruisait tout, tous les germes de beauté, toutes les pousses de ce qui est magnifique, sage, éternel... Ce ne serait pas Pasternak qui resterait, mais Mandelstam, parce que l'horreur de ce temps était davantage présente chez lui. Pasternak, lui, avait toujours voulu se réconcilier avec l'époque, l'expliquer de façon positive.

Auteur: Oulitskaïa Ludmila

Info: Le chapiteau vert, p 258

[ source ] [ écrivains ] [ russes ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

découverte de la nature

Dans mon enfance, par stupide amour-propre, par fausse fierté, jamais je ne suis allé cueillir des baies ni ramasser des champignons. Plus que les champignons, me séduisaient les gothiques pommes de pin et les glands hypocrites à capuce de moine. Je caressais les pignes. Elles se hérissaient. Elles étaient belles. Elles me subjuguaient. A travers leur écailleuse tendresse, leur propension géométrique à bayer aux corneilles, je pressentais les rudiments de l'architecture, elle dont le démon a accompagné toute ma vie.

Auteur: Mandelstam Ossip

Info: "Voyage en Arménie", éd. Le Bruit du Temps, p. 31 - trad. J.C. Schneider

[ autocritique ] [ analogie ] [ souvenir ] [ anticipation ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Benslama

autodestruction

Au pire tourments des persécutions des communistes staliniens, alors que Mandelstam est arrêté, son épouse lui propose de se suicider ensemble. Il refuse catégoriquement : "La vie est un don que personne n'a le droit de refuser", lui dit-il. Mais le dernier argument qu'il tient et qui seul réussit à la convaincre : "Mais pourquoi t'es-tu mis dans la tête que tu devais être heureuse ?"
Notre mesure de ce que signifie être heureux est si courte, si souvent mesquine et sans ampleur ! Le poète sait une autre rive. Un autre espace.

Auteur: Midal Fabrice

Info: Pourquoi la poésie ? : L'héritage d'Orphée

[ refus ]

 

Commentaires: 0

inspiration

Nuit d'insomnie. Homère. Et voiles qui se tendent.
Je n'ai lu qu'à moitié la liste des vaisseaux :
Cette longue nichée, cette nuée d'oiseaux
Qui d'Hellade un beau jour s'envolèrent en bande.

Flèche de grues dardée vers des terres lointaines
- Une divine écume couronnant les rois -,
Où voguez-vous ainsi ? Que serait pour vous Troie,
O mâles Achéens, s'il n'y avait Hélène ?

Et Homère, et les flots, tout est mû par l'amour.
Qui faut-il écouter ? Mais Homère se tait,
Et la mer a noirci, et près de mon chevet
Je l'entends qui déferle en pérorant toujours.

Auteur: Mandelstam Ossip

Info: In "Les poésies d'amour", éd. Circé, p. 31

[ épopée ] [ référence littéraire ] [ Grèce antique ] [ muse ]

 
Commentaires: 1
Ajouté à la BD par Benslama

poésie

(... ) alors que sur des places d'Europe de l'Est des tanks écrasent les monuments à la gloire de Lénine. Quand l'Histoire efface de nouveau "le chemin que se sont approprié dans le néant des millions de gens qui ont été tués pour rien", selon les mots d'Ossip Mandelstam. Oui, la nuit, j'organise des séances pour ressusciter la poésie, papa. Mandelstam, Blok, Tsvetaeva, le jeune Shlonsky. "Tes" voix. Le chant déchiré de l'individu, au coeur de l'émotion des masses. Des voix blessées, vastes, qui écrivent le rouleau secret du siècle. L'amour désespéré qui les consume, et moi avec eux. J'ai lu hier dans la nuit Tsvetaeva, comme "une bête éventrée".

Auteur: Govrin Michal

Info: Sur le vif, Sabine Wespieser, 2008, pp. 111

[ refuge ] [ culture ]

 
Commentaires: 1

écrivains opprimés

Mon Dieu, que de vers ! Que de poèmes ! Jamais la Russie n’a connu une époque pareille, ni avant, ni après. La poésie remplissait le vide sans air, elle se transformait elle-même en air. C’était peut-être "de l’air dérobé", comme a dit Mandelstam. La plus haute reconnaissance, pour un poète, ce n’est pas le prix Nobel, mais le bruissement de ces feuillets recopiés à la machine et à la main, avec des fautes et des coquilles, presque illisibles : Tsvétaïeva, Akhmatova, Mandelstam, Pasternak, Soljénitsyne et, pour finir Brodsky. (…)

Le pouvoir soviétique persécutait les gens sans travail, rangeant parmi eux ceux qu’il empêchait lui-même de travailler. Le parasite Iossif Brodsky avait déjà été libéré de sa relégation dans le village de Norenskaïa, et rien ne laissait présager que cinquante ans plus tard, une salle à la mémoire de l’ancien relégué serait inaugurée dans la bibliothèque locale, et qu’une demoiselle usée entre deux âges y organiserait des visites sur le thème "Brodsky à Norenskaïa".

Auteur: Oulitskaïa Ludmila

Info: Le chapiteau vert, p 122

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel