Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 41
Temps de recherche: 0.0463s

pouvoir

Ainsi le grand secret de la négociation est de trouver les moyens de faire compatir ces communs avantages et de les faire marcher, s'il se peut, d'un pas égal. Il faut même que le plus puissant de deux souverains qui traitent ensemble fasse les premières avances et les dépenses nécessaires pour acheminer cette union, parce qu'il a en vue de plus grands objets et des avantages beaucoup plus considérables que l'argent qu'il emploie à donner des subsides à un prince inférieur et des gratifications ou des pensions à ses ministres, pour l'engager à l'aider de ses forces et à favoriser ses desseins.

Auteur: Callières François de

Info: L'art de négocier sous Louis XIV

[ domination ] [ conservation ] [ diplomatie ]

 

Commentaires: 0

thérapie psy

Le transfert peut être entendu comme l’ouverture d’un canal de communication permettant à ces projectiles de passer dans la psyché de l’autre, lieu où ils peuvent démarrer leur processus de transformation et d’alphabétisation et, si l’on veut, lieu d’explosion contenue elle aussi. Il est inutile d’ajouter que, face à cette contagion, la psyché de l’analyste procédera elle-même à quelque boycottage, dans la mesure où un tel transfert suppose la négociation d’un niveau proto-émotionnel plus intense. Ce boycottage se traduit souvent par l’emploi de théories inadaptées en guise de filtre pour accueillir ce que le patient voudrait communiquer : cet aspect explique sans doute l’inertie fréquente des théorisations psychanalytiques.

Auteur: Ferro Antonino

Info: Éviter les émotions, vivre les émotions

[ contamination ] [ calcification de la pensée ]

 
Commentaires: 1
Ajouté à la BD par miguel

PMA pour toutes

L’exigence de légalisation du désir d’enfant trahit la volonté de puissance puérile et destructrice de l’individu-consommateur (alias "client roi", "enfant roi"). Le refus de toute règle, toute limite autre que "mon bon plaisir", abolit toute vie en société au profit de négociations interpersonnelles où chacun défend au mieux son intérêt. Ce retour à la barbarie, c’est ce que la philosophie politique nomme libertarisme. On voit que le "combat d’avant-garde" des parents d’intention et de leurs alliés technocrates macroniens ne risque pas de perturber le technocapitalisme, ni la marche des choses.

Si l’éthique change au gré des désirs et si les désirs sont des droits, il n’y a nulle raison de refuser l’hybridation avec des dispositifs "d’augmentation", ni cette "large marge de manœuvre dans le choix des modalités liées à leur épanouissement personnel" que réclament les transhumanistes.

Auteur: PMO Pièces et main-d'oeuvre

Info: Dans "Alertez les bébés ! ", éditions Service compris, 2020, page 113

[ immanence du marché ] [ anarchisme ] [ logique marchande ] [ procréation médicalement assistée ] [ enfant-roi ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

négociations commerciales

Du temps où je vous parle, les affaires, quelles qu’elles soient, étaient décorées. Pas de chemin de fer sans vins d’honneur. Pas de ciment sans apéritifs. Pour déplacer la moindre benne, il fallait son poids de vespétro*. Tout se faisait dans un décor de café, de bistrot et de cantine. Ne pas boire le coup c’était rater neuf affaires sur dix. De là d’ailleurs, et par des quantités d’autres choses, le billard, nous y viendrons. La matière première, à la base, c’était l’absinthe. Entendons-nous : les plans, les projets, les trucs sur le papier, c’était peut-être fait par des gens sobres ou de petits estomacs, c’est possible, quoique pas même certain, mais dès qu’on disait : exécution ! c’était en premier lieu le bistrot. Pour acheter, pour transporter, pour placer le matériel, pour embaucher, débaucher, payer, rectifier, organiser : c’était le bistrot en premier lieu.

Auteur: Giono Jean

Info: Les âmes fortes, Librairie Gallimard, 1949, page 149 *liqueur italienne d'origine savoyarde ancienne

[ alcool ] [ picole ]

 
Commentaires: 1
Ajouté à la BD par Coli Masson

techno-dépendance

Mon expérience du numérique aboutit à une autre conclusion, mais qui pourrait être assimilée à la vôtre, parce qu'elle se rapporte à la dimension subjective du temps. L'usage des smartphones, GPS et autres outils du même accabit nous pousse petit à petit vers une logique du "tout en dernière minute". le besoin d'anticipation semble disparaître. Par exemple, on prépare de moins en moins un trajet inconnu en voiture (quelque soit sa longueur). On sait que jusqu'au dernier moment, il sera possible de prévenir, ou de modifier le trajet,... ou dans d'autres domaines, d'"infléchir la tendance d'une négociation, apporter une modification finale à un projet..." Même penser à charger les batteries à l'avance n'est plus nécessaire, on peut le faire partout. L'accès internet quasi permanent nous donne l'illusion d'une maitrîse du temps et des choses, qui s'avère parfois catastrophique lorsque pour une raison d'une banalité absolue - un bug, une panne, une coupure d'électricité ... - nous sommes privés de nos ressources.

Auteur: Internet

Info: NewOdd, 11 avril 2015 à 09:27, blog de jorion

[ affaiblissement ]

 

Commentaires: 0

émerveillement

Fâchée avec mon Dieu imaginaire qui avait rompu sans préavis mon contrat inconscient de protection, je manquais de secours spirituel. Je ne trouvais pas de prière qui puisse être autre chose qu’une immense contradiction, une négociation régressive avec la peau morte d’un Dieu qui ne tenait pas.

Pourtant, lorsque je caressais, du bout des doigts, le visage bleu et enflé de cet enfant presque étranger, dans le roulis devenu rassurant de l’oxygène qui lui parvenait machinalement, j’étais parfois saisie par une sérénité démente. Il arrive que l’impuissance ouvre sur des paysages singuliers.
La détresse m’avait dilatée et, en quelque sorte, elle avait élargi ma surface d’échange avec la vie. Et près de ce petit corps, se superposait à ma supplication muette pour qu’il vive, la conviction profonde que, ‘quoi qu’il arrive’, ce qui était incroyable et sublime, c’était qu’il fût né. Et que cela, jamais, ne pourrait être retiré à quiconque. Ni à lui, ni à moi, ni au monde, ni à l’histoire.

Je mis du temps à comprendre que cette clairvoyance fulgurante était peut-être la première véritable prière de ma vie.

Auteur: Muller-Colard Marion

Info: L'autre Dieu

[ pensée-de-femme ] [ procréation ]

 
Commentaires: 2
Ajouté à la BD par miguel

vivre

De nos jours, il est fréquent que les individus considèrent que leur "véritable personnalité" s'exprime dans les activités auxquelles ils consacrent leur temps libre. Conformément à cette perception, un bon travail est un travail qui vous permet de maximiser les moyens de poursuivre ces autres activités à travers lesquelles la vie a enfin un sens. Le vendeur d'hypothèque travaille dur toute l'année avant de s'offrir des vacances au Népal pour escalader l'Everest. Au niveau psychique, la fixation hyperbolique sur cet objectif lui permet de tenir le coup pendant les mois d'automne, d'hiver et de printemps. Les sherpas semblent comprendre leur rôle dans ce drame intime et s'efforcent de faciliter avec discrétion son besoin de confrontation nue et solitaire avec le Réel. Il y a déconnexion totale entre son existence au travail et ses loisirs : dans la première, il accumule de l'argent ; dans le cadre des seconds, il engrange des nourritures psychiques. Les deux dimensions de son existence sont codépendantes et aucune ne serait possible sans l'autre, mais la forme que prend cette codépendance et celle d'une espèce de négociation entre deux subjectivités différentes plutôt que celle d'un tout cohérent et intelligible.

Auteur: Crawford Matthew B.

Info: Eloge du carburateur : Essai sur le sens et la valeur du travail

[ schizophrénie ] [ consumérisme ] [ contraste ]

 

Commentaires: 0

entretien d'embauche

Après que j’ai posé ma candidature pour un poste, la responsable du recrutement […] m’a envoyé un mail pour me dire qu’elle voulait me rencontrer et m’a demandé mes prétentions salariales. J’ai fait des recherches pour savoir quel était le salaire moyen pour ce genre de poste (53.000 dollars par an) et je lui ai répondu que le poste m’intéressait; j’ai proposé des créneaux pour un premier contact téléphonique et indiqué mes prétentions (50.000-60.000). Elle a répondu: “Malheureusement, le budget pour ce poste est de 40.000. Merci pour votre intérêt et bonne chance pour la suite de vos recherches”.

La vérité, c’est que je suis relativement nouveau dans ce secteur et que 40.000 dollars, ça me conviendrait. En fait, je m’étais dit que je négocierais mon salaire à la baisse en partant de la fourchette que j’avais indiquée. Maintenant je ne suis plus très sûr de ce que je dois faire. Est-ce que je m’arrête là, est-que je dis que je suis toujours intéressé, est-ce qu’il y a autre chose à faire? Et surtout, que répondre lorsque des recruteurs me demandent mon éventail de salaires la prochaine fois? Pourquoi poser cette question s’ils ont de toute façon déjà un chiffre en tête?

Auteur: Internet

Info: https://www.askamanager.org/2016/05/i-guessed-at-the-salary-overshot-and-got-rejected.html

[ hypocrisie ] [ négociation ]

 
Mis dans la chaine

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

transposition

Supposons que dans un roman anglais, un personnage dise "it's raining cats and dogs". Le traducteur qui, pensant dire la même chose, traduirait littéralement par il pleut des chats et des chiens serait stupide. On le traduira par il pleut à torrents ou il pleut des cordes. "
Dire presque la même chose n'est pas un essai théorique sur la traduction, mais une illustration des problèmes que pose la traduction à travers des exemples qu'Umberto Eco a vécus : en tant qu'éditeur, en tant qu'auteur, en tant que traducteur. Ce sont ces trois éclairages que nous retrouvons dans un ouvrage qui fourmille d'exemples. Nul besoin de maîtriser les langues citées pour comprendre, puisqu'on est toujours dans la comparaison.
Umberto Eco nous enseigne que la fidélité n'est pas la reprise du mot à mot mais du monde à monde. Les mots ouvrent des mondes et le traducteur doit ouvrir le même monde que celui que l'auteur a ouvert, fût-ce avec des mots différents. Les traducteurs ne sont pas des peseurs de mots, mais des peseurs d'âme. Dans ce passage d'un monde à l'autre, tout est affaire de négociation. Le mot est lâché : un bon traducteur sait négocier avec les exigences du monde de départ pour déboucher sur un monde d'arrivée le plus fidèle possible, non pas à la lettre mais à l'esprit. Tout est donc dans le presque du titre.

Auteur: Bouzaher Myrien

Info: à propos de Dire presque la même chose, Expériences de traduction d'Umberto Ecco

[ interprétation ]

 
Mis dans la chaine

Commentaires: 0

tétralemme

Je propose une logique tétravalente, alternative à la logique binaire classique (vrai/faux). Elle  introduit quatre valeurs de vérité :

Vrai (V) : une proposition est vraie et correspond à la réalité.

Faux (F) : une proposition est fausse et ne correspond pas à la réalité.

Indéterminé (I) : il est impossible de déterminer si une proposition est vraie ou fausse avec les informations disponibles.

Contre-vrai (C) : une proposition est fausse mais semble vraie à première vue.

J'ai développé cette logique pour analyser des paradoxes logiques et des problèmes de langage et ai pu montrer que la logique tétravalente permet de résoudre des problèmes qui ne peuvent pas être résolus avec la logique binaire classique.

On a pu aussi voir quelques applications concrètes de cette logique tétravalente en sociologie :

- Analyse des identités sociales:
La logique tétravalente peut être utilisée pour analyser les identités sociales complexes et multidimensionnelles, en tenant compte des nuances et des contradictions. Par exemple, un individu peut s'identifier à la fois comme homme et femme, ou comme appartenant à plusieurs groupes ethniques ou religieux. La logique classique binaire ne permet pas de capturer cette complexité, tandis que la logique tétravalente offre des nuances supplémentaires pour comprendre les identités multiples et fluides.

- Etude des attitudes et des opinions: Les attitudes et les opinions des individus ne sont pas toujours binaires (pour ou contre). La logique tétravalente peut être utilisée pour analyser les nuances des opinions, en tenant compte de l'incertitude, de l'ambivalence et des opinions contradictoires. Par exemple, une personne peut être "plutôt d'accord" avec une affirmation, tout en ayant des réserves ou en reconnaissant des arguments contraires.

Analyse des interactions sociales: Les interactions sociales ne se limitent pas toujours à des situations de confrontation binaire (coopération/conflit). La logique tétravalente peut être utilisée pour analyser les interactions plus subtiles et nuancées, en tenant compte de la négociation, de la manipulation, de la résistance et d'autres formes de relations sociales complexes. 

 

Auteur: Tarski Alfred

Info: "Der Wahrheitsbegriff in den formalisierten Sprachen." Studia Philosophica 1, 1-26. 1936

[ phiosophie ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel