Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 37
Temps de recherche: 0.0437s

pliages

Ainsi, par rapport à un cylindre lisse, un segment d’intestin de même longueur a une surface d’absorption multipliée par 3 grâce à ses repliements.

Puis avec les villosités, cette surface est de nouveau multipliée… par 10 !

Et enfin avec les microvillosités, on obtient une surface multipliée de nouveau… par 20 !

Soit un total de 600 fois plus de surface par rapport au simple cylindre.

Auteur: Sokol Harry

Info: Les Extraordinaires Pouvoirs du ventre

[ concentration ] [ efficace spatialité ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

instable

L'oiseau sillonne les airs comme un navire et rencontre la cime des arbres où il peut s'arrêter et replier son aile fatiguée : le navire vole sur les flots comme l'oiseau dans l'espace et découvre des ports où il va jeter l'ancre, sécher sa voile, et réparer ses agrès. Plus rapide que l'oiseau, plus téméraire que le navire, notre âme s'élance dans l'infini, s'embarque sur l'Océan des passions, et ne trouve ni rameaux verts pour se reposer, ni havres où elle soit à l'abri des tempêtes.

Auteur: Nugent Nicolas Charles de

Info: Pensées diverses, p. 492 in Revue de Bretagne et de Vendée, t.3, Nantes, 1858

[ esprit ] [ perdu ] [ conclure ]

 

Commentaires: 0

femmes-hommes

Consolez-vous, monsieur, et sachez qu'il n'y a pas deux sexes, fit Sant' Arona en reconduisant Lebecq. La nature, voyez-vous, ne travaille que sur un modèle, par économie. Oui, un seul, avec les mêmes organes. À un certain stade de notre développement, dans le sein de notre mère, nous nous différencions. Chez les uns, ces organes cessent de croître : tout se replie, s'entrouvre, s'entoure de protections et ce sont les femmes ; chez les autres, la croissance continue ; tout s'allonge, s'extériorise : ce sont les hommes.

Auteur: Morand Paul

Info: La Fleur double

[ sciences ]

 

Commentaires: 0

femmes-hommes

Consolez-vous, monsieur, et sachez qu'il n'y a pas deux sexes, fit Sant' Arona en reconduisant Lebecq. La nature, voyez-vous, ne travaille que sur un modèle, par économie. Oui, un seul, avec les mêmes organes. À un certain stade de notre développement, dans le sein de notre mère, nous nous différencions. Chez les uns, ces organes cessent de croître : tout se replie, s'entrouvre, s'entoure de protections et ce sont les femmes ; chez les autres, la croissance continue ; tout s'allonge, s'extériorise : ce sont les hommes.

Auteur: Morand Paul

Info: La fleur double

[ biologiquement comparés ] [ embryogenèse ] [ unicité duale ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

hommes-par-homme

Quand le garçon ou l’homme s’est accoutumé à prendre le contre-pied de son développement normal de crainte que celui-ci ne le mène vers des combats dangereux, cela se traduit non seulement par un affaiblissement de sa virilité psychique, mais également par celui de sa faculté d’érection organique. Dans ce cas, de peur d’avoir à risquer sa peau dans la lutte, le mâle se replie sur ses positions de départ ; il reste enfant et efféminé pour être épargné. Il s’ampute d’une partie de sa virilité de crainte que cette virilité même ne l’expose à des amputations.

Auteur: Laforgue René

Info: Psychopathologie de l'échec

[ timorés ] [ craintifs ] [ prudents ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

.

Notre civilisation reposait sur la raison, l’écrit, la lenteur, la longueur et la capacité d’abstraction. La nouvelle civilisation numérique repose sur l’émotion, l’image, la vitesse, l’extrait et la culture du témoignage de type “moi je…”. Chacun se replie sur son moi, sur sa tribu. C’est ce que j’ai appelé la “dictature des ressentis”. Il n’y a plus de vérité universelle et “ma” vérité ne saurait être remise en cause au risque de me “blesser”. Celui qui crie le plus fort, celui qui se plaint le plus fort, a le plus de chances d’être entendu. C’est cette incommunicabilité des vécus qui rend désormais si difficile la vie en société.

Auteur: Bastié Eugénie

Info:

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Le sous-projectionniste

théorie de la relativité générale

Ce que l’on ne manquera pas de louer particulièrement dans les puissantes théories d’Einstein, c’est la cohésion de leur ensemble. Grâce à elles, notre univers devient merveilleusement ordonné et équilibré : il se replie sur lui-même en forme d’œuf, puisque les rayons lumineux eux-mêmes étant tous courbes, parce que soumis à l’inertie, reviennent à leur point de départ. Aucune inconnue ne subsiste, puisque le temps et l’espace sont reliés entre eux, comme le sont les deux plateaux d’une balance par le fléau, au moyen de la théorie suprême de l’intervalle, chef-d’œuvre et clef de voûte du système qui remplace avantageusement à elle seule les vieilles notions périmées d’espace fixe et de temps absolu.

Auteur: Pawlowski Gaston de

Info: Voyage au pays de la quatrième dimension, Flatland éditeur, 2023, page 21

[ physique ] [ éloge ] [ efficacité ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

poésie

Après sa crise de folie en mai 1853, Gérard de Nerval (1808-1855) part pour son Valois natal (Chaalis, Senlis, Loisy, Mortefontaine) pour chercher refuge nostalgique et apaisement. Cet errant infatigable qui ne se lasse pas de sillonner le Midi, l’Allemagne, l’Autriche et l’Orient, se replie pour un temps dans la crypte d’un passé qui le hante. En août, les symptômes reprennent : nous le retrouvons, archéologue menacé, visitant la galerie d’ostéologie du Jardin des plantes et persuadé, sous la pluie, d’assister au déluge. [...] Dans ce contexte, El Desdichado est son arche de Noé. Si elle est provisoire, elle lui assure cependant une identité fluide, énigmatique, incantatoire. Orphée demeure, cette fois encore, vainqueur du Prince Noir.

Auteur: Kristeva Julia

Info: Dans "Soleil noir", éditions Gallimard, 1987, page 155

[ contexte biographique ] [ écriture ] [ modalité de suppléance ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

art de conter

Un spécialiste américain de l’histoire de la littérature donnait récemment les quatre raisons pour lesquelles le roman est menacé de disparaître : 1° les romanciers ne croient plus au chef-d’œuvre ; 2° l’affairisme éditorial a remplacé le monde littéraire ; 3° la littérature n’est plus une forme de connaissance originale (le romancier ne me dit plus que ce que j’ai déjà lu dans un journal ou vu à la télé) ; 4° les livres sont écrits pour appartenir au journalisme et non plus à la littérature. Il faudrait y ajouter, à mon avis, la nouvelle injonction, diffuse et en même temps implacable, d’approuver partout un monde qui se prétend idéal puisqu’il veut le bien de tous, et qui ne saurait tolérer le moindre manquement de respect à son égard. 

Auteur: Muray Philippe

Info: Dans "Exorcismes spirituels, tome 2 : Mutins de Panurge", éd. Les Belles lettres, Paris, 1998, pages 38-39

[ repliement ] [ involution ] [ écriture ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

transposition linguistique

Antoine m'a toujours encouragé à ne pas me laisser intimider par Brecht. Le traducteur n'a pas à se replier sur une position modeste : certes il n'est qu'un passeur mais sa responsabilité est de faire traverser le temps au poète qu'il traduit. D'où la nécessité de se mesurer à lui comme écrivain. L'alternative n'est pas entre les belles infidèles des poètes [...] et les besogneuses littérales sous l'empire du 'Dramaturg'. Traduire c'est toujours la passion d'écrire et de rendre justice au poète par la justesse de la langue. Cette notion de justesse plus que d'exactitude, je la dois à Antoine. La justesse de ce qui s'ajuste, de ce qui est propice au jeu, de ce qui donne du jeu. Car toujours le texte est d'abord destiné à la scène.

Auteur: Recoing Eloi

Info: In Antoine Vitez, le devoir de traduire de Georges Banu

[ théatre ] [ adaptation à l'époque ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel