Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 287
Temps de recherche: 0.0448s

contraction du langage

"Je ne suis", à l'usage, se révèle souvent identique à "je suis". C'est-à-dire que, de la phrase "je ne suis pas sûr", on passe à cette élision de "je suis pas sûr ", puis à "j'suis pas sûr ", pour arriver à "chui pas sûr". D'où l'importance augmentée du "pas" qui vient à lui seul poser la négation. C'est donc "Chuis sûr..." ou "Chuis pas sûr" Autre exemple plus spécifique. Vous venez à parler de vos impôts, (bien sûr trop chers à votre gout). On vous rétorquera aisément, en parlant du fisc. "Oh, ils prennent où il y a." Phrase qui, dans la discussion, devient : "O Y prennent où y'a". Et donc ce truc phonétique extraterrestre "oïprénouïa" ou "iprénouïa".

Auteur: Mg

Info: 2012

[ phonétique ] [ langue française ] [ expression gnomique ]

 

Commentaires: 0

relatif

Manger des insectes vous dégoûte ? La gastronomie française compte pourtant bien des choses peu appétissantes à première vue qui se révèlent être excellentes. Vous rechignez devant une assiette de cloportes mais vous dégustez avec plaisir du dégueulis d'abeilles (miel), des ovules de poules (oeuf), du pain moisi (dans le roquefort), du sang de porc (boudin noir), des intestins (andouilles), de la langue de boeuf, des cuisses de grenouilles, des escargots, des rognons, des tripes... sans parler des huîtres que l'on mange vivantes, de la présure pour faire le yaourt et le fromage qui n'était autre que les sécrétions de l'estomac des veaux et des agneaux. Un criquet est-il si différent de la crevette qui orne nos plateaux de fruits de mer ?

Auteur: Legeard Sylvain

Info: Insectes comestibles

[ nourriture ] [ dégout ]

 

Commentaires: 0

conservatisme

Racisme et littérature : Des propos véritablement scandaleux n'ont pas bénéficié de l'écho qu'ils méritaient. C'était quelques minutes après l'annonce du prix Goncourt, l'un des jurés avouait sans scrupule sur France Culture qu'en raison de "ses manières d'être, le rythme, l'écriture africaine", Ahmadou Kourouma ne pouvait prétendre au Goncourt. Relents coloniaux et racisme pas mort dans ce pays où un certain nombre de forces résistent toujours et encore pour préserver un fantasme de langue pure et un petit roman éculé "à la française". Kourouma, grand écrivain de langue française, inventeur de style, rebelle aux fourches caudines du "bon usage", s'est tout de même vu remettre, pour Allah n'est pas obligé, Seuil, le prix Renaudot, en lot de consolation?, et le Goncourt des lycéens.

Auteur: Kantcheff Christophe

Info: Politis, 5 juillet

 

Commentaires: 0

langage

La supériorité de la langue belge sur la langue française n'est sans doute plus à démontrer. Je voudrais cependant en citer l'un des exemples les plus frappants en guise de prologue à une anecdote que je m'en vais vous narrer. Chez nos amis français, une porte comporte trois positions principales : fermée, ouverte et entrouverte. Chez nous autres, gens d'en deçà Quiévrain, la même porte en comporte quatre : fermée, ouverte, entrouverte et "contre". "Laisse la porte contre!" est une expression qu'aucun gosier mangeur de grenouilles ne prononcera jamais. Et pourtant elle dit si bien ce que ça veut dire, car cette position existe (la porte touche le chambranle, mais n'y est pas enfoncée). Mais aucun mot de la langue de Molière ne l'exprime.

Auteur: Geluck Philippe

Info: Geluck se lâche

[ précision ]

 

Commentaires: 0

alcoolo

Recette de la dinde au whisky
Barder la dinde de lard. Préchauffer le four thermostat 7.
Se verser un verre de whisky, le boire. Mettre la dinde au four.
Se verser 2 verres de whisky, les boire.
Après une demi-heure, fourrer l'ouvrir et surbeiller la buisson de la dinde. Brendre la vouteille et s'enfiler une bonne rasade et dituber jusqu'au four.
Oubrir la porte, reburner, revourner, enfin bref,... mettre la guinde dans l'autre sens et reverdir 5 ou 6 verres de whisky. Buire, non, lui, non, cuire, j'sais pus, la bringue bandant quatre heures. Retirer le four de la dinde et hop! cinq verres de plus.
Rabasser la dinde (l'est tombée bar terre) et la voutre sur un plat. Verser chaud, euh, non, servez chaud.

Auteur: Chiflet Jean-Loup

Info: Les mots qui me font rire : Et autres cocasseries de la langue française

[ humour ] [ poivrot ] [ sketch ]

 

Commentaires: 0

langue française

Pour les u, du temps de mes cours à La Plata, Noémie m’avait donné une astuce : placer les lèvres comme si l’on voulait dire ou mais dire i. Tu verras, ça marche.
C’est vrai que ça marche. Il faut faire croire à ses lèvres qu’on va dire une chose et en dire une autre. Au début, c’est comme si on leur tendait un piège. Les premières fois, c’est vraiment étrange de découvrir qu’on peut les berner aussi facilement – on est presque déçu que le piège à u tienne ses promesses. Mais peu à peu les lèvres se laissent faire, elles apprennent à faire des u sans qu’on ait besoin de les prendre par la ruse. J’espère qu’un jour ça deviendra une habitude – j’y arriverai.

Auteur: Alcoba Laura

Info: Le Bleu des Abeilles

[ voyelle ] [ prononciation ]

 

Commentaires: 0

vocabulaire

En principe intraduisible, le mot-valise vient de loin. Pensons au "foultitude" de Victor Hugo qui croisa alors "foule" et "multitude". "Modem", de modulateur et démodulateur ou "motel" (motor et hotel) en sont des rejetons plus récents, tout comme alicament,(aliment et médicament) ou le vfentre de Nicole Brossard qui télescope "fente" et "ventre". Ainsi, les animateurs/créateurs des "fils de la pensée" se voient comme des adulescent entreprenautes, (entrepreneur + internaute) puisqu'ils se battent pour que cette logithèque, (logiciel + bibliothèque), application nourrie de beaucoup de copillage (copie et pillage) ouvre de nouvelles possibilités pour passer le temps, par réflexion et clavardage, dernier mot-valise de ce paragraphe, qui permet de saluer au passage nos amis québécois, vrai amoureux et efficaces défenseurs de notre si riche et créative langue française.

Auteur: Mg

Info: 26 nov. 2016

[ étymologie ] [ citation s'appliquant à ce logiciel ] [ intraduisibles ]

 

Commentaires: 0

langue française

<Sundance> Fantastique.
<Sundance> Je suis, entre autre, sur un forum où des francophones essaient d'apprendre le Français à des Américains.
<Sundance> L'autre jour, une question s'est posée à nous.
<Sundance> Faut-il dire "De toutes les chauves-souris, Batman est LE meilleur" ou "De toute les chauves-souris, Batman est LA meilleure?"
<Sundance> Parce que bon... Le féminin et Batman, hein... ça va ensemble comme "justice sociale" et "Claude Guéant".
<Sundance> Pour résoudre cet épineux problème, j'ai eu une idée.
<Sundance> J'ai mailé l'Académie Française pour demander.
<Sundance> ... Et là je viens de recevoir une réponse. :>
<Sundance> Je cite:
<Sundance> On dit  "la meilleure Â". Cette nécessité grammaticale n'affecte en rien la virilité de l'homme chauve-souris (pas plus, d'ailleurs, que ses liens, plus ou moins platoniques, avec Robin).
<djcoin> Épique

Auteur: Internet

Info:

[ traduction ] [ dialogue-web ]

 

Commentaires: 0

subjonctif

Madame, Monsieur, j'ai bien reçu votre courrier accompagné de ma carte de membre bienfaiteur et je vous remercie. Pour que je répondisse à votre aimable invitation et me transportasse en votre merveilleuse petite bastide, il faudrait que les disciples d'Hippocrate me soulagent de mes graves problèmes de dos. N'eût été cet empêchement majeur, j'aurais déjà fait de Monpazier ma prochaine destination.
Il serait souhaitable que les responsables, avant tout les élus et les autres hommes politiques se rappelassent leur devoir envers le peuple et sa langue et qu'ils missent tout en oeuvre pour guérir la magnifique langue française, patrimoine d'une grande nation.
Accepteriez-vous, Monsieur, que je vous présentasse mes compliments ? Tout en espérant que vous ne vous laisserez nullement décourager dans vos efforts, je vous prie d'agréer, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués.

Auteur: Sperr Rudolf

Info: Bouissière A., Le bar du s...

 

Commentaires: 0

colonialisme

Il faut reconnaître que la langue française est un facteur d'unité. Chaque ethnie, chaque tribu a son dialecte, enfin sa langue. Par exemple, moi, je suis un Attié, j'enseigne en pays agni. Si ce n'est en français, en quelle autre langue voudriez-vous que j'enseigne ? Mon collègue de la classe voisine est un Guinéen. Tu vois donc, Nanan, dans ce petit cercle que nous formons, sans la langue française, il aurait fallu au moins deux interprètes pour mon collègue et moi, sans parler des élèves, qui parleraient aussi bien le peul que l'agni ; et un autre entre l'Attié que je suis et l'Agni que vous êtes (...) Le français permet, de Brazzaville à Abidjan, en passant par Dakar, à tous les frères africains de se comprendre, de communiquer ; tout ça est vraiment extraordinaire.

Auteur: Adiaffi Jean-Marie

Info: La carte d'identité

[ Afrique ] [ Gaule ] [ cohésion ] [ langage ]

 

Commentaires: 0