regret
Le remords n'est pas un principe moral, puisqu'il ne nous dit pas ce qu'il faut faire, puisqu'il nous dit trop tard ce qu'il aurait mieux valu ne pas faire ; les leçons de ce démon intérieur sont, en général, des leçons perdues ; il est bien rare que la "voix de la conscience" parle en nous comme un instinct ou pressentiment des tâches à venir, comme une précaution contre ce que nous appelons justement les "cas de conscience" ; elle reste muette au moment où, pour agir, nous attendrions ses oracles ; et elle ne se prononce, reproche dérisoire et posthume, que lorsque l'irréparable est accompli.
Auteur:
Jankélévitch Vladimir
Années: 1903 - 1985
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: philosophe
Continent – Pays: Europe - France
Info:
Philosophie morale, Mille&Une pages Flammarion 1998 La mauvaise conscience, p.165
[
a posteriori
]
regret
La mauvaise conscience fait la part du feu, pour mieux combattre l'incendie ; grâce au vésicatoire du remords, tout ce qu'il y a d'impur et de vil dans notre nature se rassemble autour d'une action précise au lieu de circuler en nous à l'état diffus. Le remords est concentration, il circonscrit en même temps qu'il exalte, il précipite par une espèce de "crise" le poison insidieux qui est caché dans notre âme. L'abcès de fixation du remords nous immunise contre la septicémie morale. Ainsi la douleur est de nature dialectique : il faut s'offrir courageusement à cette dialectique comme à une chirurgie bienfaisante qui séparera en nous le juste et l'injuste ; il faut faire pénitence.
Auteur:
Jankélévitch Vladimir
Années: 1903 - 1985
Epoque – Courant religieux: Récent et Libéralisme économique
Sexe: H
Profession et précisions: philosophe
Continent – Pays: Europe - France
Info:
La mauvaise conscience, p.148
[
repentir
]
regret
Bridie ! Bridie Kelly ! Jamais il n'oubliera ce nom, toujours il se souviendra de cette nuit, cette première nuit, la nuit nuptiale. Ils sont enlacés dans l'abîme de l'ombre, le sacrificateur et sa victime, et dans un instant (fiat!) la lumière inondera le monde. Les coeurs palpitaient-ils à l'unisson ? Non, aimable lectrice. Dans un souffle tout fut consommé, mais arrête ! Arrière ! Cela ne se peut ! De terreur elle fuit, la pauvre enfant, dans l'ombre. Elle est l'épouse des ténèbres, une fille de la nuit. Elle ne saurait porter l'enfant vermeil du jour. Non, Léopold ! Ni le nom, ni le souvenir ne t'apaisent. Elle t'a quitté, cette illusion de ta jeune force, et sans fruit. Tu n'as à ton côté nul fils né de toi. Personne qui maintenant soit pour Léopold ce que Léopold fut pour Rodolphe.
Auteur:
Joyce James
Années: 1882 - 1941
Epoque – Courant religieux: industriel
Sexe: H
Profession et précisions: écrivain, devint mal-voyant à partir de 30 ans, non-voyant ?
Continent – Pays: Europe - Irlande
Info:
In "Ulysse", t. 2, Gallimard-folio, p. 106 - trad. Auguste Morel
[
coït
]
[
descendance
]
[
emphase ironique
]