Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 138
Temps de recherche: 0.0543s

question

La place discrète du bleu dans les activités humaines et la difficulté qui existe dans plusieurs langues anciennes pour nommer cette couleur ont conduit plusieurs savants du XIXème siècle à se demander si les hommes et les femmes de l'Antiquité voyaient le bleu, ou du moins s'ils le voyaient tel que nous le voyons. Aujourd'hui ces questions ne sont plus d'actualité. Mais le faible rôle social et symbolique joué par le bleu dans les sociétés européennes pendant plusieurs millénaires, du néolithique jusqu'au cœur du Moyen Age, demeure un fait historique indéniable sur lequel il convient de s'interroger.


Auteur: Pastoureau Michel

Info: Bleu : Histoire d'une couleur. Chapitre 1, "Une couleur discrète"

[ teinte ] [ azuré ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

dépaysement

La subversion était l'une des fonctions principales de l'ethnographie tant dans l'Antiquité classique que dans l'Antiquité tardive : il s'agissait d'amener les lecteurs à voir sous un autre jour les représentations dominantes de leur société, à mettre en question des sujets considérés comme indiscutables, sans leur faire pour autant épouser unilatéralement les opinions de l'historien... Discuter de l'inconnu pouvait ébranler l'esprit, le dégager des entraves du familier et de l'attendu. L'émerveillement et la surprise étaient des moyens rhétoriques communs pour exprimer de "nouvelles" idées. L'étranger devenait ainsi pour l'auteur une opportunité d'élaborer des versions alternatives de sa propre société et de ses idéaux.

Auteur: Kaldellis Anthonis

Info: Le discours ethnographique à Byzance : continuité et rupture, p. 24

[ point de vue ] [ relatif ]

 

Commentaires: 0

répartie

L'un des plus puissants protecteurs de Villemain, M. de Narbonne, le fait appeler un jour, vers 1812, et lui dit: " L'empereur veut faire retrancher des ouvrages de l'antiquité classique destinés à la jeunesse certaines phrases dont l'esprit politique lui déplaît ; il m'a chargé de vous demander si vous voudriez vous charger de cette tâche ...
- Monsieur, répondit nettement M. Villemain, j'ai le regret de ne pouvoir consentir à ce que souhaite Sa Majesté. Veuillez, je vous prie, lui demander si elle pense qu'Auguste ait jamais fait expurger les oeuvres de Cicéron pour les mettre entre les mains de la jeunesse romaine.

Auteur: Villemain Abel François

Info:

[ censure ]

 

Commentaires: 0

divergences

C'était vers 1840, je crois ; il s'agissait de traduire une inscription carthaginoise. Le général Duvivier avait donné cette version : "Ici repose Amilcar, père d'Annibal, comme lui cher à la patrie et terrible à ses ennemis."
M. de S. soutenait cette autre version : "La prêtresse d'Isis a élevé ce monument au printemps, aux Grâces et aux Roses, qui charment et fécondent le monde." Les savants s'entêtant chacun dans sa traduction, l'Académie des inscriptions et belles-lettres se vit contrainte de nommer un expert, dont voici la traduction : "Cet autel est dédié au dieu des vents et des tempêtes, afin d'apaiser ses colères. "

Auteur: Denizet Jules

Info: "Les Mensonges de la science", 1868 - cité dans "Dictionnaire de la Bêtise", éd. Robert Laffont, p. 442

[ antiquité ] [ interprétation ] [ langues mortes ] [ transpositions ] [ humour ]

 
Commentaires: 3
Ajouté à la BD par Benslama

société

Civiliser l'être humain mène à un compromis entre l'homme et la société, entre ce qu'il semblerait qu'il soit et la composition du masque derrière lequel vivent la plupart des gens. Jung nomme ce masque persona, nom donné aux masques portés autrefois par les acteurs de l'Antiquité pour désigner le rôle qu'ils jouaient. Mais les acteurs ne sont pas les seuls à jouer un rôle ; un homme qui traite une affaire ou exerce une profession, une femme qui se marie ou choisit une carrière, tous adoptent dans une certaine mesure les caractéristiques que l'on attend d'eux dans leur position particulière, et il le faut pour réussir.

Auteur: Fordham Frieda

Info: Introduction à la psychologie de Jung

[ comédie ] [ psy ]

 

Commentaires: 0

corps-esprit

Une des causes majeures de l'ennui est l'étroitesse de notre destinée. Nous nous éveillons chaque matin les mêmes, et c'est en vain que les rêveurs de l'Antiquité ont soutenu que jamais la même personne ne passe deux fois par la même porte. La vérité est que chaque homme est condamné à vivre dans le même corps, à voir par les mêmes yeux, à comprendre et à méditer jusqu'à la mort par le secours du même cerveau. L'ingénieux supplice de l'identité crée un enfer beaucoup plus subtil que le lieu torride inventé par la superstition. Etre éternellement le même n'est pas supportable aux esprits affinés par la réflexion.

Auteur: Green Julien

Info: Si j'étais vous

[ incarnation prison ] [ routine ]

 

Commentaires: 0

étymologie

L'akkadien targumannu, via le turc tercüman, a ainsi survécu jusqu'à nos jours, en anglais comme en français : dragoman, "drogman" ou "truchement" sont peut-être des termes obsolètes, mais ils figurent toujours dans les dictionnaires et fournissent sans doute le seul exemple de terme attesté sous forme écrite dont le sens soit resté stable et dont nous pouvons suivre l"histoire tout au long de cinq mille ans. Déjà présent dans le berceau de l'écriture, au coeur de l'ancienne Mésopotamie, l'un des mots racines les plus largement employés pour signifier "traducteur" s'est diffusé et transmis jusqu'à nous : quelle meilleure preuve que la pratique même de la traduction remonte à une Antiquité bien plus vénérable encore ?

Auteur: Bellos David

Info: Le poisson et le bananier. Une histoire fabuleuse de la traduction, chap. 11

[ conservation ] [ transposition ] [ durabilité ]

 

Commentaires: 0

antisémitisme

Pas facile d'être chrétien : il faut croire à la Bible, à ses contradictions, à son génie, à ses horreurs. Il faut constamment relier l'Ancien et le Nouveau Testament, détester les Juifs parce qu'ils n'ont pas reconnu le Messie et les aimer quand même puisque, d'Abraham à Moïse, Dieu les a choisis. Israël, pour les catholique, c'est à la fois le petit peuple de l'Antiquité et le nom du peuple chrétien aujourd'hui : l'Eglise militante, l'Eglise souffrante, l'Eglise triomphante. Bref, les chrétiens se prennent pour Israël, et Rome pour Jérusalem. Que reste-t-il aux autres ? Athées nous-mêmes, il ne nous surprenait pas qu'il faille tant de contorsions à l'abbé pour maintenir sa foi dans les mots de la Bible.

Auteur: Burnier Michel-Antoine

Info: Le secret de l'abbé Pierre

[ judaïsme ]

 

Commentaires: 0

héros tragique

Par contre, peut-être ne vous rendez-vous pas compte qu’"Ajax" [de Sophocle] est un drôle de truc. "Ajax " ça commence par une sorte de massacre du troupeau des Grecs par AJAX qui, du fait qu’ATHÉNA ne lui veut pas de bien, agit là comme un fou. Il croit massacrer toute l’armée grecque, et il massacre les troupeaux. Il se réveille après ça, il sombre dans la honte, et il va se tuer de douleur dans un coin. Il n’y a, dans la pièce, absolument rien d’autre. C’est quand même assez drôle, comme je vous le disais l’autre jour, il n’y a pas l’ombre d’une péripétie. Tout est donné au départ, et les courbes n’ont plus qu’à s’écraser les unes sur les autres comme elles peuvent.

Auteur: Lacan Jacques

Info: Séminaire l'Ethique, leçon du 8 juin 1960

[ antiquité ] [ tragédie ] [ résumé ]

 
Commentaires: 1
Ajouté à la BD par Coli Masson

antiquité

Malgré le grand nombre de cités mésopotamiennes dont les noms nous sont connus par les textes cunéiformes, les vestiges de ces villes, construites en briques crues, ont disparu depuis de nombreux siècles, ne laissant au mieux émerger au regard des voyageurs que des tells, ces collines artificielles résultant de l'accumulation des vestiges érodés ... On connaît donc bien davantage l'histoire de ces cités par les tablettes d'argile qui nous parlent d'elles, que par les autres traces qu'elles ont laissées, qu'essayent patiemment de redécouvrir les archéologues. Là réside sans doute une grande différence avec la civilisation - quasi contemporaine - de l'Egypte, dont de nombreux monuments et constructions de pierre, aux dimensions parfois colossales, ont traversé les siècles, mais qui n'a livré, en comparaison, qu'assez peu de textes.

Auteur: Joannès Francis

Info: La Mésopotamie. De Gilgamesh à Artaban. Légende p. 117 de la photo de Tell Brak, en Mésopotamie du Nord.

[ historique ] [ mémoire ]

 

Commentaires: 0