Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 3
Temps de recherche: 0.0278s

couple

Nous sommes rentrés à la maison et nous avons passé une excellente soirée. Fedia m’a dit qu’il ne pouvait imaginer meilleure épouse que moi, mais toute bonne épouse que je fusse, il faudrait bien me donner le fouet de temps en temps ! J’ai reconnu que c’était vrai, qu’il faudrait bien me fouetter parfois, mais que ce n’était guère possible !

Auteur: Dostoïevski Anna Grigorievna Snitkine

Info: "Journal (1867)", traduit du russe par Jean-Claude Lanne, éditions des Syrtes, Genève, 2019, entrée du 3 octobre 1867

[ plaisanterie ] [ domination ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

homme politique

De loin, quand j’ai vu son front, j’ai cru que c’était Fedia, tant la ressemblance est grande. Le voici, vêtu d’une chemise rouge et d’un manteau rayé, agitant dans tous les sens son chapeau gris. Que de noblesse et de bonté sur ce visage ! Il a une cinquante-cinq ans environ ; il est un peu chauve. Mais quel air aimable et simple ! Ce doit être un homme d’une grande bonté et d’une profonde intelligence.

Auteur: Dostoïevski Anna Grigorievna Snitkine

Info: A propos de Garibaldi, "Journal (1867)", traduit du russe par Jean-Claude Lanne, éditions des Syrtes, Genève, 2019, entrée du 8 septembre 1867

[ portrait ] [ description ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

couple

Nous avons passé la soirée dans la bonne humeur ; à présent, nous nous entendons très bien tous les deux. Mon Dieu, comme je serais heureuse, si cela pouvait durer ! Je crois qu’il m’aime réellement, tout particulièrement ces derniers temps, et que je n’ai pas à craindre maintenant qu’il vienne à en aimer une autre. Le soir, nous avons évoqué le passé, mon amour, ma joie lorsqu’il était venu chez nous, et bien d’autres choses encore. Nous avons eu ainsi une conversation calme et amicale. J’ai eu mal au côté et au bout du pied. Fedia [Fiodor Dostoïevski], très anxieux, m’a alors demandé ce que j’avais ; il m’a entourée de couvertures ; il est même allé me chercher un verre d’eau, afin de m’épargner la peine de marcher pieds nus sur le carreau froid.

Auteur: Dostoïevski Anna Grigorievna Snitkine

Info: "Journal (1867)", traduit du russe par Jean-Claude Lanne, éditions des Syrtes, Genève, 2019, entrée du 28 septembre 1867

[ découverte ] [ harmonie ] [ tendresse ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson