Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 104
Temps de recherche: 0.0786s

langage

Typhon vient du portugais tufão "cyclone ouragan" (1500), lui-même de l'arabe tûfân "tourbillon, trombe d'eau". En effet, à la Renaissance, les navigateurs lusitaniens partaient à la découverte du monde sur des bateaux menés par des pilotes arabes. Le mot vient du grec tuphôn "orage violent, tempête" qui désignait primitivement une divinité d'origine asiatique liée au vent. Ce nom lui-même vient peut-être du chinois t'ai-fung "grand vent" qui désignait un type particulier de vent violent que l'on rencontre principalement en Extrême-Orient.

Auteur: Bertrand George A.

Info: Dictionnaire étymologique des mots français venant de l'arabe, du turc et du persan

[ étymologie ]

 

Commentaires: 0

origine du verbe

[…] il est bien évident que le mot, quel qu’il soit, ne saurait être rien d’autre qu’un symbole de l’idée qu’il est destiné à exprimer ; aussi tout langage, oral aussi bien qu’écrit, est-il véritablement un ensemble de symboles, et c’est précisément pourquoi le langage, en dépit de toutes les théories "naturalistes" qui ont été imaginées dans les temps modernes pour essayer de l’expliquer, ne peut être une création plus ou moins artificielle de l’homme, ni un simple produit de ses facultés d’ordre individuel.

Auteur: Guénon René

Info: Dans "Aperçus sur l'initiation" page 117

[ surhumaine ] [ idiomes grégaires ]

 
Commentaires: 2
Ajouté à la BD par Coli Masson

étymologie

[A propos du sanscrit] A travers ses mots et leurs sonorités, ses images, ses symboles, cette langue (datant des Veda, au deuxième millénaire avant notre ère), devient porteuse d'une culture, d'une vision de l’homme et du monde, pleines de résonances. Elle est aujourd’hui considérée comme la sœur aînée des langues indo-européennes. Sanscrit vient de "samskritam " qui signifie "bien fait", "purifié", "accompli". Le préfixe sam signifie "parfaitement, complètement", il modifie le sens de krita, participe passé de KRI "faire, créer", donnant le sens littéral de "parfait", "parachevé".

Auteur: Poggi Colette

Info: Dans "Yoga, sources et variations", page 170

[ influence ] [ langages ] [ source ] [ origine ] [ sanskrit ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

langage

Une amie chinoise mandchoue, longuement éduquée en Russie et vivant en Suisse française depuis une vingtaine d'année, m'a parlé de la complexité du français, par rapport au pragmatisme de la langue chinoise... soulignant au passage que l'idiome russe transporte avec lui une tristesse, inhérente selon elle, à l'environnement naturel, comme un miroir des immenses forêts, de la taïga inhospitalière et des interminables et verdoyantes plaines des éleveurs de chevaux mongols... Une langue qui selon elle voit le monde de façon beaucoup plus romantique que le mandarin de ses origines.

Auteur: Mg

Info: 6 mai 2016

[ spécificités ]

 

Commentaires: 0

langage

Les bardes celtiques chantaient que la lumière et la vie avaient jailli avec le verbe quand Dieu avait exhalé Son Nom. Chez les Hindous et les bouddhistes, c'est le son primordial OM qui structure le chaos originel de l'univers. De l'autre côté du pacifique, le Popol Vuh, livre sacré des Mayas, raconte l'immensité en suspens dans le silence du ciel vide. Tout était immobilité et calme jusqu'à ce que la parole des dieux donne la vie. Les mythologies se rejoignent: le monde sort d'une bouche, le phonème structure les formes.

Auteur: Hanrot Perrine

Info: Crier, parler, chanter; mystères et pouvoirs de la voix

[ historique ] [ religions ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

bases azotées

Lors de mon séjour à Quirishari, je savais déjà que la croyance "animiste", selon laquelle tous les êtres vivants sont animés par le même principe, avait été corroborée par la découverte de l'ADN. En effet, j'avais appris en classe biologie au collège que la molécule de la vie était la même pour toutes les espèces, et que l'information génétique nécessaire à l'élaboration d'une rose, d'une bactérie ou d'un être humain était codée dans un langage universel à quatre lettres, A, G, C et T, qui sont quatre composés chimiques formant la double hélice d'ADN.

Auteur: Narby Jeremy

Info: Le serpent cosmique, l'ADN et les origines du savoir

[ source tétravalente ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

puissance formatrice

En ce que le monde est précisément l’œuvre du "Verbe éternellement parlant", suivant l’expression de J. Bœhme, il importe de découvrir le sens caché de cette Parole. Puisque le nom est l’équivalent de Eidos, il conditionne la "matière" intrinsèquement et ne peut ainsi être considéré comme conventionnel. Au contraire, le nom est pour ainsi dire le concentré pneumatique (souffle/son) et sémantique de l’individu. C’est pourquoi il importait toujours, dans la Chine ancienne, de "rendre les désignations correctes" afin de préserver l’adéquation première entre les mots et les choses, dans le but de maintenir l’efficacité du langage.

Auteur: Geay Patrick

Info: Dans "Hermès trahi", pages 168-169

[ essence ] [ origine ] [ sacré ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

accoutumance

Dans "Il Messagero" du 9 février, Edoardo Sanguinetti cite avec une heureuse pertinence une affirmation de Valéry selon laquelle la clarté n'est rien de plus que la fréquentation habituelle de notions obscures. Je crois que cela est terriblement bien dit, car, me semble-t-il, ce très obscur problème de la clarté est vicié "ab origine" par le fait que cette clarté est confiée au langage, lequel n'est pas clair, ni ne veut l'être ; ce pourquoi ce labeur d'être clair me paraît contraire au génie du langage, et consiste à tenter de réprimer la vitalité ailée des mots, des phrases.

Auteur: Manganelli Giorgio

Info: In "Le bruit subtil de la prose", éd. Le Promeneur, p. 44

[ intelligibilité ] [ citation de citation ] [ limitation ] [ consensus ] [ littérature ]

 
Commentaires: 1
Ajouté à la BD par Benslama

source sémiotique

Les neurones-miroirs ont à voir avec la parité que réclame l’activité d’interlocution. Phylogénétiquement, ceux qui pilotent les actions manuelles ont précédé ceux qui pilotent les actions vocales, ce qui suggère que dans la boucle rétroactive évoquée par P. Lieberman, l’origine gestuelle du langage est plus probable.

Cette antériorité de la gestuelle sur les vocalisations serait liée au caractère flexible de la première face au caractère inflexible des secondes. La pantomime finit par se conventionaliser en ‘proto-signes’ plus efficaces, ce qui atteste l’existence de mécanismes qui vont être reconvertis pour la constitution d’un système sémiotique oral.

Auteur: Arbib Michael Anthony

Info: Neurones-miroirs et la faculté d’interlocution 2003 - 2013

[ origine du langage ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

échanges

Selon Renck (1989), qui se base sur les travaux de Tavolga et qui a passé en revue la littérature scientifique sur la question, on distingue six niveaux de communication : végétatif (la couleur de la fleur, la texture de la fourrure), tonique (l'odeur de la fleur, la chaleur du corps), phasique (le caméléon change la couleur de sa peau, le chien dresse ses oreilles), signalétique (le chat miaule, le chien gronde), symbolique (les singes sont capables de communiquer avec des signes abstraits) et linguistique ("Le seul exemple qui nous soit actuellement connu est le langage articulé de l'homme"...).

Auteur: Narby Jeremy

Info: Le serpent cosmique, l'ADN et les origines du savoir

[ contacts ] [ liaisons ] [ relations ] [ sémiose ] [ conversation ] [ dialogue ] [ interactions ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel