Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits. Recherche mots ou phrases tous azimuts. Aussi outil de précision sémantique et de réflexion communautaire. Voir la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats !!!!..... Lire la suite >>
Résultat(s): 34
Temps de recherche: 0.044s

bordel

Les énervements et émotions accumulés ces jours derniers ont provoqué en moi une augmentation presque insupportable de la libido sexuelle. Après de longues hésitations, je me suis décidé à me procurer un soulagement par la voie normale de la prostitution. J’ai réussi à surmonter aussi mes inhibitions à cet égard et malgré tout le dégoût dont j’ai dû m’accommoder – je dois dire que, depuis, je pense et j’agis plus froidement et avec moins de passion. 

Auteur: Ferenczi Sándor

Info: Dans "Correspondance Freud-Ferenczi 1908-1914", trad. par le groupe de traduction du Coq-Héron, composé de Suzanne Achache-Wiznitzer, Judith Dupont, Suzanne Hommel, Christine Knoll-Froissart, Pierre Sabourin, Françoise Samson, Pierre Thèves, Bernard This, Calmann-Lévy, 1992, lettre du 12 juillet 1912

[ avantages ] [ trop-plein ] [ pulsion mâle ] [ prostituée purgatoire ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

analyste-sur-analyste

A chaque instant il [Jung] sort des rails de l’observation scientifique et se transforme en fondateur de religion. Son souci principal n’est pas la théorie de la libido, mais le salut de la communauté chrétienne. […] Il est évident que Jung n’a jamais voulu (ni pu) se laisser démolir par un patient. Il n’a donc jamais analysé, mais il est resté, pour ses patients, le sauveur qui se laisse baigner par les rayons de sa ressemblance à Dieu ! 

Auteur: Ferenczi Sándor

Info: Dans "Correspondance Freud-Ferenczi 1908-1914", trad. par le groupe de traduction du Coq-Héron, composé de Suzanne Achache-Wiznitzer, Judith Dupont, Suzanne Hommel, Christine Knoll-Froissart, Pierre Sabourin, Françoise Samson, Pierre Thèves, Bernard This, Calmann-Lévy, 1992, lettre du 25 octobre 1912

[ gourou ] [ critique ] [ vacheries ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

sentiment d'illégitimité

Dans votre Léonard, je découvre un passage qui me caractérise, moi aussi : je suis manifestement de ceux qui, fascinés par le caractère grandiose des phénomènes qui se déploient devant leurs yeux, se sentent trop petits et sont incapables d’intervenir activement dans les affaires du monde. Je vois, j’apprends, je découvre des choses nouvelles, mais aussitôt je tisse le tout dans un grand ensemble de corrélations et je recule d’effroi d’avoir à y travailler. Ainsi les choses restent-elles non écrites. 

Auteur: Ferenczi Sándor

Info: Dans "Correspondance Freud-Ferenczi 1908-1914", trad. par le groupe de traduction du Coq-Héron, composé de Suzanne Achache-Wiznitzer, Judith Dupont, Suzanne Hommel, Christine Knoll-Froissart, Pierre Sabourin, Françoise Samson, Pierre Thèves, Bernard This, Calmann-Lévy, 1992, lettre du 5 juin 1910

[ travail intellectuel ] [ synthèse impossible ] [ observateur ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

remerciements

Tout d’abord, grand merci pour les nombreuses preuves de bienveillance dont j’ai une nouvelle fois bénéficié de votre part. Si je ne savais pas qu’être reconnaissant, c’est aussi, toujours, être en dette, ce qui sépare les gens plus que cela ne les réunit, je me laisserais aller sans retenue à ce sentiment. Je prends donc simplement ce que vous m’offrez, comme un cadeau de ma bonne fortune, et je pense à vos paroles de Berchtesgaden : "L’homme doit aussi savoir accepter des cadeaux." 

Auteur: Ferenczi Sándor

Info: Dans "Correspondance Freud-Ferenczi 1908-1914", trad. par le groupe de traduction du Coq-Héron, composé de Suzanne Achache-Wiznitzer, Judith Dupont, Suzanne Hommel, Christine Knoll-Froissart, Pierre Sabourin, Françoise Samson, Pierre Thèves, Bernard This, Calmann-Lévy, 1992, lettre du 2 janvier 1909

[ extrême reconnaissance ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

dormir

Je pense qu’au cours de la nuit a lieu une sorte de déconstruction de ces liaisons chimiques qui ont produit l’accumulation des composantes de plaisir de l’existence diurne. Le sommeil est donc une résolution sexuelle progressive étalée sur plusieurs heures, une sorte d’équivalent du coït, et c’est pour cela que tout rêve est un accomplissement de désir, c’est-à-dire le processus ψ parallèle à cette résolution sexuelle ralentie. Le contenu des rêves est naturellement codéterminé par les complexes et par le vécu des individus. 

Auteur: Ferenczi Sándor

Info: Dans "Correspondance Freud-Ferenczi 1908-1914", trad. par le groupe de traduction du Coq-Héron, composé de Suzanne Achache-Wiznitzer, Judith Dupont, Suzanne Hommel, Christine Knoll-Froissart, Pierre Sabourin, Françoise Samson, Pierre Thèves, Bernard This, Calmann-Lévy, 1992, lettre du 10 août 1910

[ décharge psychologique ] [ hypothèse ] [ réinitialisation ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

tomber amoureux

D’un point de vue analytique, je dois me représenter les choses de la manière suivante : Elma est devenue particulièrement dangereuse pour moi, au moment où – après le suicide du jeune homme – elle avait absolument besoin de quelqu’un qui la soutienne et l’aide dans sa détresse. Je ne l’ai fait que trop bien – même si, entre temps, j’ai imposé, avec effort, de la réserve à ma tendresse. Mais la brèche est ouverte – et maintenant elle envahit mon cœur, victorieusement selon toute apparence.

Auteur: Ferenczi Sándor

Info: Dans "Correspondance Freud-Ferenczi 1908-1914", trad. par le groupe de traduction du Coq-Héron, composé de Suzanne Achache-Wiznitzer, Judith Dupont, Suzanne Hommel, Christine Knoll-Froissart, Pierre Sabourin, Françoise Samson, Pierre Thèves, Bernard This, Calmann-Lévy, 1992, lettre du 3 décembre 1911

[ analyste-analysant ] [ céder au transfert ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

analyste-sur-analyste

Mon compagnon de voyage est un homme que j’aime beaucoup, mais un peu maladroitement rêveur, et il a une attitude infantile à mon égard. Il m’admire sans discontinuer, ce que je n’aime pas, et me critique sans doute âprement dans l’inconscient si je me laisse aller. Il s’est comporté de façon trop réceptive et trop passive, a tout laissé faire pour lui comme une femme, et mon homosexualité ne va quand même pas jusqu’à l’accepter comme tel. La nostalgie d’une vraie femme augmente considérablement dans de tels voyages. 

Auteur: Freud Sigmund

Info: Après son voyage en Italie avec Sandor Ferenczi, dans la "Correspondance Jung-Freud, tome 2 : 1910-1914", trad. de l'allemand et de l'anglais par Ruth Fivaz-Silbermann, éd. Gallimard, 1975, lettre du 24 septembre 1910

[ portrait psychologique ] [ encombrant ] [ couple miroir ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

psychologie analytique

Nota bene : enfin je suis parvenu au sens le plus secret du travail de Jung. C’est tout simplement sa profession de foi occultiste, déguisée sous des dehors scientifiques. Les rêves disent l’avenir, les névrosés sont des gens doués de pouvoirs mantiques, qui prédisent l’avenir du genre humain (progrès, refoulement de la sexualité). L’inconscient connaît le présent, le passé et l’avenir ; dans les "symboles" se révèle le destin futur (c’est-à-dire le "devoir" de l’humanité). Tout cela prend son origine dans les études astrologiques de Jung. Le peu d’ "occulte" qu’il a vu, a suffi pour renverser tout l’édifice, manifestement bien chancelant, de son savoir psychanalytique. 

Auteur: Ferenczi Sándor

Info: Dans "Correspondance Freud-Ferenczi 1908-1914", trad. par le groupe de traduction du Coq-Héron, composé de Suzanne Achache-Wiznitzer, Judith Dupont, Suzanne Hommel, Christine Knoll-Froissart, Pierre Sabourin, Françoise Samson, Pierre Thèves, Bernard This, Calmann-Lévy, 1992, lettre du 12 mai 1913

[ critique ] [ vacherie ] [ analyste-sur-analyste ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

phénomène parapsychologique

L’exemple du "déjà-vu" était frappant chez lui : quelquefois il arrive avec un rêve nouveau. Il raconte ensuite les événements du jour et, entre autres, un "déjà vu" ; puis, au cours de l’analyse du rêve qui suit, un fragment de rêve oublié apparaît, qui lui permet de comprendre cette sensation de familiarité de façon immédiate, ou seulement au cours de l’interprétation. Cette "autre vie s’il y a plusieurs milliers d’années", c’était la vie onirique de la nuit précédente, étroitement associée, il est vrai, à des impressions de l’enfance depuis longtemps oubliées. La croyance si répandue à la renaissance et à la métempsychose n’admettrait-elle pas la même explication ?

Auteur: Ferenczi Sándor

Info: Dans "Correspondance Freud-Ferenczi 1908-1914", trad. par le groupe de traduction du Coq-Héron, composé de Suzanne Achache-Wiznitzer, Judith Dupont, Suzanne Hommel, Christine Knoll-Froissart, Pierre Sabourin, Françoise Samson, Pierre Thèves, Bernard This, Calmann-Lévy, 1992, lettre du 5 mai 1909

[ pensée préconsciente ] [ psychanalyse ] [ onirisme ] [ paramnésie ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

transmission de pensée

Depuis hier, je suis pris d’une sorte de fièvre scientifique. J’ai lu un petit opuscule d’Otto de Kloot sur les "chevaux pensants" (Hans, Mohammed et Zarif) […] où sont décrites de remarquables performances mathématiques de ces chevaux (extraction de racines carrées et cubiques, division, soustraction de nombres à chiffres multiples). J’ai la conviction que, dans ces expériences (à mon avis rigoureusement exactes), l’induction joue le rôle principal. Ce serait une preuve de l’exactitude de mon hypothèse selon laquelle les animaux, ainsi que les humains primitifs, chez lesquels le conscient ne s’est pas hypertrophié aux dépens des instincts, sont mieux informés que nous des processus du monde environnant. 

Auteur: Ferenczi Sándor

Info: Dans "Correspondance Freud-Ferenczi 1908-1914", trad. par le groupe de traduction du Coq-Héron, composé de Suzanne Achache-Wiznitzer, Judith Dupont, Suzanne Hommel, Christine Knoll-Froissart, Pierre Sabourin, Françoise Samson, Pierre Thèves, Bernard This, Calmann-Lévy, 1992, lettre du 5 juin 1912

[ parapsychologie ] [ explication ] [ psychanalyse ] [ inférence ] [ ordre implicite ] [ connexion akashique ] [ appartenance non voilée ] [ métaphysique ]

 
Commentaires: 8
Ajouté à la BD par Coli Masson