Citation
Catégorie
Tag – étiquette
Auteur
Info
Rechercher par n'importe quelle lettre



nb max de mots
nb min de mots
trier par
Dictionnaire analogique intriqué pour extraits... Recherche mots ou phrases tous azimuts... Outil de précision sémantique et de réflexion communautaire... Voir aussi la rubrique mode d'emploi. Jetez un oeil à la colonne "chaînes". ATTENTION, faire une REINITIALISATION après  une recherche complexe. Et utilisez le nuage de corrélats ... Lire la suite >>
Nuage de corrélats : pour l'activer, cochez seulement catégorie et tag dans la recherche avancée à gauche.
Résultat(s): 98445
Temps de recherche: 0.1206s

méditation

Il ne sert à rien d’aller le plus haut possible si on ne prend pas le temps de contempler. Alors, quand vous êtes en haut, prenez votre temps.

Auteur: Vivès Bastien

Info: Polina

[ hauteur ] [ observer ] [ réfléchir ] [ distanciation ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

Ψ ⇄ B ⇄ Φ · Le mystique sait que le signal précède le message.

das ding

[…] la nature de la Chose n’est pas si loin de celle de la femme, s’il n’était vrai qu’à toute façon que nous avons de nous approcher de cette Chose, la femme s’avère être encore bien autre chose.

Auteur: Lacan Jacques

Info: 17 mai 1961

[ concept psychanalytique ] [ comparaison ] [ femmes-par-homme ] [ pas-toute ] [ définition ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

Ψ ⇒ B ⇒ Φ · L'eau ne pense pas : elle fait circuler.

petit autre-grand autre

Et je ne crois pas d’un propos excentrique de ramener ici cette dialectique que je vous fis entendre autrefois autour du thème des perversions dites exhibitionniste et voyeuriste. Quand je vous faisais remarquer :

– qu’elles ne pouvaient être seulement saisies du seul rapport de celui qui voit et qui se montre à un partenaire simplement autre, objet ou sujet,

– que ce qui est intéressé dans le fantasme de l’exhibitionniste comme du voyeur, c’est un élément tiers qui implique que chez le partenaire peut éclore une conscience complice [de Φ] qui reçoit ce qui lui est donné à voir,

– que ce qui l’épanouit dans sa solitude en apparence innocente s’offre à un regard caché,

– qu’ainsi c’est le désir même qui soutient sa fonction dans le fantasme, qui voile au sujet son rôle dans l’acte,

– que l’exhibitionniste et le voyeur en quelque sorte se jouissent eux-mêmes comme de voir et de montrer, mais sans savoir ce qu’ils voient et ce qu’ils montrent.

Auteur: Lacan Jacques

Info: 17 mai 1961

[ psychanalyse ] [ phallus ] [ inconscient ] [ jouissance ] [ aphanisis ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

Ψ → B → Φ · Le carbone sp³ pense avant vous.

fonction paternelle

Pensée de COÛFONTAINE, dans la troisième pièce, Le père humilié [de Paul Claudel], qu’est-ce qu’elle veut dire ? Nous allons nous interroger sur la signification de Pensée de COÛFONTAINE comme sur un personnage vivant. Il s’agit du désir de Pensée de COÛFONTAINE, désir de pensée, et le désir de Pensée nous allons y trouver bien sûr la pensée même du désir.

[…] Et pour voir ce que veut dire cette pensée du désir, il nous faut bien repartir sur ce que signifie, dans L’otage, la "passion" subie de Sygne. Ce sur quoi cette première pièce de la trilogie nous a laissés pantelants, cette figure de la sacrifiée qui fait signe "non", c’est bien la marque du signifiant portée à son degré suprême - un refus porté à une position radicale - qu’il nous faut sonder. En sondant cette position, nous retrouvons le terme même qui est celui qui nous appartient, à nous, par notre expérience, au plus haut degré, si nous savons l’interroger.

Puisque, si vous vous souvenez de ce que je vous ai appris en son temps ici et ailleurs, au séminaire et à la Société, et à plusieurs reprises, si je vous ai priés de réviser l’usage qui est fait aujourd’hui dans notre expérience du terme de frustration, c’est pour inciter à revenir à ce que veut dire, dans le texte de FREUD - où jamais ce terme de frustration n’est employé - le terme original de la Versagung pour autant que son accent peut être mis bien au-delà, bien plus profondément que toute "frustration" concevable, le terme de Versagung pour autant qu’il implique "le défaut à la promesse", et le défaut à une promesse pour quoi déjà tout a été renoncé.

C’est là la valeur exemplaire du personnage et du drame de Sygne, c’est que ce à quoi il lui est demandé de renoncer, c’est ce à quoi elle a déjà engagé toutes ses forces, à quoi elle a déjà lié toute sa vie : à ce qui était déjà marqué du signe du sacrifice. Cette dimension au second degré, au plus profond du refus qui - par l’opération du verbe - peut être à la fois exigé et peut être ouvert à une réalisation abyssale, c’est là ce qui nous est posé à l’origine de la tragédie claudélienne, et c’est aussi bien quelque chose à quoi nous ne pouvons pas rester indifférents. C’est quelque chose que nous ne pouvons pas simplement considérer comme l’extrême, l’excessif, le paradoxe d’une sorte de folie religieuse, puisque bien au contraire, comme je vais vous le montrer, c’est là justement que nous sommes placés, nous, hommes de notre temps, dans la mesure où cette folie religieuse nous fait défaut.

Observons bien ce dont il s’agit pour Sygne de COÛFONTAINE. Ce qui lui est imposé n’est pas simplement de l’ordre de la force et de la contrainte. Il lui est imposé de s’engager, et librement, dans la loi du mariage avec celui qu’elle appelle le fils de sa servante et du sorcier QUIRIACE. À ce qui lui est imposé, rien ne peut être lié que de maudit pour elle. Ainsi la Versagung, le refus dont elle ne peut se délier, devient bien ce que la structure du mot implique : versagen, le refus concernant le dit.

Et si je voulais équivoquer pour trouver la meilleure traduction : "la per-dition". Ici tout ce qui est condition devient perdition, et c’est pourquoi là "ne pas dire" devient le "dire non". Déjà nous avons rencontré ce point extrême, et ce que je veux vous montrer, c’est qu’il est ici dépassé. Nous l’avons rencontré au terme de la tragédie œdipienne, dans le μή ϕῦναι [mè phunai] d’Œdipe à Colone, ce "puissé-je n’être pas" qui veut tout de même dire "n’être pas né", où - je vous le rappelle en passant - nous trouvons la véritable place du sujet en tant qu’il est le sujet de l’inconscient.

Cette place c’est le μή [mè], ou ce "ne" très particulier dont nous ne saisissons dans le langage que les vestiges, au moment de son apparition paradoxale, dans des termes comme ce : "je crains qu’il ne vienne" ou "avant qu’il n’apparaisse", où il paraît aux grammairiens comme un explétif, alors que c’est là justement que se montre la pointe de ce désir où se désigne non point le sujet de l’énoncé - qui est le "je" : celui qui parle actuellement - mais le sujet où s’origine l’énonciation. μή ϕῦναι [mè phunai], ce "ne sois-je", ou ce "ne fus-je", pour être plus près : ce "n’être" qui équivoque si curieusement en français avec le verbe de la naissance, voilà où nous en sommes avec ŒDIPE.

Et qu’est-ce qui est désigné là sinon que, de par l’imposition à l’homme d’un destin, d’une charge des structures parentales, quelque chose est là recouvert qui fait déjà de son entrée dans le monde l’entrée dans le jeu implacable d’une dette. En fin de compte c’est simplement de cette charge - qu’il reçoit de la dette, de l’Ἄτη [Atè] qui le précède - qu’il est coupable. Il s’est passé depuis quelque chose d’autre, le Verbe s’est pour nous incarné, il est venu au monde, et - contre la parole de l’Évangile - il n’est pas vrai que nous ne l’ayons pas reconnu. Nous l’avons reconnu et nous vivons les suites de cette reconnaissance. Nous sommes à l’un des termes de l’une des phases des conséquences de cette reconnaissance.

C’est là ce que je voudrais articuler pour vous. C’est que pour nous le Verbe n’est point simplement la loi où nous nous insérons pour porter chacun notre charge de cette dette qui fait notre destin, mais qu’il ouvre pour nous une possibilité, une tentation d’où il nous est possible de nous maudire, non pas seulement comme destinée particulière, comme vie, mais comme la voie même où le Verbe nous engage et comme rencontre avec la vérité, comme heure de la vérité. Nous ne sommes plus seulement à portée d’être coupables par la dette symbolique, c’est d’avoir la dette à notre charge qui peut nous être - au sens le plus proche que ce mot indique - reproché.

Bref, c’est que la dette elle-même, où nous avions notre place, peut nous être ravie, c’est là où nous pouvons nous sentir à nous-mêmes totalement aliénés. L’Ἄτη [Atè] antique sans doute nous rendait coupables de cette dette, d’y céder, mais à y renoncer comme nous pouvons maintenant le faire, nous sommes chargés d’un malheur qui est plus grand encore, de ce que ce destin ne soit plus rien.

Bref, ce que nous savons, ce que nous touchons par notre expérience de tous les jours, c’est la culpabilité qui nous reste, celle que nous touchons du doigt chez le névrosé. C’est elle qui est à payer justement pour ceci que le Dieu du destin soit mort. […]

Mais l’envers de cette réduction du Dieu mort est ceci que c’est l’âme fidèle qui devient l’otage, l’otage de cette situation où renaît proprement, au delà de la fin de la vérité chrétienne, le tragique, à savoir que tout se dérobe à elle si le signifiant peut être captif. Ne peut être otage, bien sûr, que celle qui croit : Sygne, et qui parce qu’elle croit, doit témoigner de ce qu’elle croit. Elle est justement par là, prise, captivée dans cette situation dont il suffit de l’imaginer, de la forger pour qu’elle existe : d’être appelée à se sacrifier à la négation de ce qu’elle croit, elle est retenue comme otage dans la négation - même soufferte - de ce qu’elle a de meilleur.

Quelque chose nous est proposé qui va plus loin que le malheur de JOB et que sa résignation : à JOB est réservé tout le poids du malheur qu’il n’a pas mérité, mais à l’héroïne de la tragédie moderne il est demandé d’assumer comme une jouissance l’injustice même qui lui fait horreur.

Tel est ce qu’ouvre comme possibilité, devant l’être qui parle, le fait d’être le support du Verbe au moment où il lui est demandé, ce Verbe, de le garantir. L’homme est devenu l’otage du Verbe parce qu’il s’est dit - ou aussi bien pour qu’il se soit dit - que Dieu est mort. À ce moment s’ouvre cette béance où rien de plus, rien d’autre ne peut être articulé que ce qui n’est que le commencement même de "ne fus-je", qui ne serait plus être, qu’un refus, un "non", un "ne", ce tic, cette grimace, bref, ce fléchissement du corps, cette psychosomatique qui est le terme où nous avons à rencontrer la marque du signifiant.

Auteur: Lacan Jacques

Info: 17 mai 1961

[ théâtre ] [ psychanalyse ] [ antiquité ] [ naître ] [ christianisme ] [ générations ] [ transformation ] [ évolution ] [ sujétion ] [ absolution ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par Coli Masson

Ψ → B → Φ · L'émotion traverse le temps comme l'eau traverse le sol.

virilité

C'est une particularité de la culture norvégienne, et aussi anglaise et américaine, que les hommes ne sont pas censés pleurer. On leur impose le flegme britannique, etc. Mais les Vikings pleuraient comme des femmes, en public comme en privé. Leurs barbes étaient trempées de larmes et ils n'en avaient pas la moindre honte. Pourtant, ils étaient aussi prompts à dégainer leur épée qu'à verser des larmes. Alors, d'où vient cette idée absurde que les hommes doivent refouler leur chagrin, leur douleur et leur déception ?

Auteur: Farmer Philip José

Info:

[ émotion ] [ dissimulation ] [ préjugé ] [ tabou ] [ question ]

 
Commentaires: 2
Ajouté à la BD par miguel

Ψ → B → Φ · Le sol parle avant le langage.

forme d'esprit

Ennuyeux : quelqu’un qui cherche une information dans l’encyclopédie, ouvre directement à l’article, le lit, puis referme le livre.




Auteur: Farmer Philip José

Info:

[ définie ] [ casse-pieds ]

 
Commentaires: 5
Ajouté à la BD par Le sous-projectionniste

Ψ ⇒ B ⇒ Φ · Ne célébrez pas la complexité avant d'avoir compris la disponibilité.

rapports humains

Ils ne connaissaient pas le vol, dit Bartolomé, et ils barraient leur entrée d'un simple bâton pour marquer leur absence. Encore un de nos cadeaux...

Auteur: Baltassat Jean-Daniel

Info: Inca, tome 3 : La Lumière du Machu Picchu

[ propriétaires ] [ tribaux ] [ intègres ] [ honnête ] [ sémiose ]

 
Commentaires: 2
Ajouté à la BD par miguel

Ψ → B → Φ · L'eau ne pense pas : elle fait circuler.

femme-par-homme

Le grand Odeinath était subjugué par la beauté de cette oasis dont on lui avait tant parlé et qu'il découvrait pour la première fois. (...) Tout un jardin merveilleux qui, il devait le reconnaître, était plus admirable que ceux de Palmyre.

Il demanda à Nurbel :

- Ne trouves-tu pas que cet endroit ressemble à mon épouse ? Tout ici est liquide et feu, douceur au cœur de la dureté. Aussi étrange que tout ce qui n'est pas humain, et pourtant accueillant.

Nurbel sourit et se garda bien de répondre.


Auteur: Baltassat Jean-Daniel

Info:

[ analogie ]

 

Commentaires: 0

Ajouté à la BD par miguel

Ψ → B → Φ · L'eau ne pense pas : elle fait circuler.

préjugés

La plupart des gens sont prêts à avaler un mensonge plausible, mais ils refusent les vérités qui sortent un peu de l’ordinaire. C’est désolant, mais c’est comme ça.




Auteur: Hamilton Laurell Kaye

Info: Anita Blake, tome 1 : Plaisirs coupables

[ préconceptions ] [ verrous ] [ fermeture ]

 
Commentaires: 2
Ajouté à la BD par miguel

Ψ → B → Φ · L'émotion traverse le temps comme l'eau traverse le sol.

femme-par-homme

Savez- vous ce que c'est qu'une truffe, monsieur Turner ?

- Plus ou moins, je pense.

- C'est un tubercule. ça pousse sous terre, sur les racines d'arbres qui ont passé des années à se faire une place, à lutter, à s'ouvrir un chemin jusqu'à la lumière. Le tubercule profite de l'arbre et ne donne rien en retour.

- D'accord.

- Emily est une truffe.

Auteur: Sallis James

Info: Bois mort

[ vampirisante ]

 
Commentaires: 1
Ajouté à la BD par miguel

Ψ ← B ← Φ · Le sol parle avant le langage.